- Wurden sie in letzter Zeit untersucht? - Wir waren alle mit X-303 beschäftigt. | Open Subtitles | - هل قام أي شخص بدراستها مؤخراً - كنا جميعاً مركزين على إكس |
Warten Sie. Wir waren alle auf dem Band. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً كنا جميعاً على ذلك الشريط |
Wie waren alle Freunde. Wir waren alle beste Freunde. | Open Subtitles | أعني، كنا جميعاً أصدقاء، كنا جميعاً من أفضل الأصدقاء |
Wir waren alle hier, was bedeutet, dass wir alle Schuld sind. | Open Subtitles | كلنا كنا هنا مما يعني انه خطؤنا كلنا |
Aber Wir waren alle so nervös. | TED | لكن كلنا كنا متوترين للغاية |
Und Wir waren alle davon geschmeichelt mitanzusehen, wie dieses Bild zu einem Symbol dessen wurde, etwas zu erreichen, was die Leute für unmöglich gehalten hatten, auf der ganzen Welt. | TED | وقد كنا جميعا سعداء برؤية تلك الصورة تصبح رمزا لتحقيق شيء اعتقد الناس أنه مستحيل في العالم كله. |
Wir waren alle auf Privatschulen. | Open Subtitles | كلنا ذهبنا إلى المدارس الخاصة و لا أحداً منا مجرم |
Es kommt mir vor wie gestern. Wir waren alle überglücklich. | Open Subtitles | أننى أتذكره مثل الأمس لقد كنا سعداء جدا |
Wir waren alle befreundet, als wir noch so klein waren wie du und... | Open Subtitles | لقد كُنا جميعاً أصدقاء عندما كُنا أطفال صغار مثلك |
Also da war er, er war ein Held, ein Astronaut und Wir waren alle aufgeregt. Sie wissen schon. Ich nehme mir die Freiheit zu sagen: "Einige dieser Aufnahmen waren wirklich gar nicht so schlecht!" | TED | المهم، كان بطلا ورجل فضاء وكنا جميعا متحمسين، فأظهرت ببعض الحرية إعجابي ببعض اللقطات التي صورتها والتي لم تكن سيئة. |
Wir waren alle begierig darauf, ein neues, unabhängiges Leben in diesem neuen "Garten Eden" anzufangen. | Open Subtitles | كنا جميعاً متشوقين لبدء حياة جديدة و مستقلة في هذه الجنة الجديدة |
Wir waren alle wertvolle Menschen. | Open Subtitles | كنا جميعاً ذوي قيمة |
Wir waren alle wertvolle Menschen. | Open Subtitles | كنا جميعاً ذوي قيمة |
Wir waren alle noch sehr jung. | Open Subtitles | كنا جميعاً صغار |
Nein, Wir waren alle im Modul. | Open Subtitles | لا، كنا جميعاً في المركبة |
Wir waren alle gereizt. | Open Subtitles | كنا جميعاً على الحافة |
Aber Wir waren alle einmal hässlich. | TED | و لكن كلنا كنا قبيحين في مرة |
Wir waren alle bewusstlos. | Open Subtitles | كلنا كنا مغما علينا |
Claire... Wir waren alle in dem Flugzeug. | Open Subtitles | "كلاير"... كلنا كنا على متن هذه الطائرة. |
Wir waren alle Freunde, Bekannte. (seufzt) Heute haben wir keine engen Bande zur Kirche mehr. | Open Subtitles | كنا جميعا أصدقاء وبيننا روابط. لكن الآن اختفت هذه الروابط القوية من الكنيسة. |
Du hast sie auch belogen. Wir waren alle besorgt. | Open Subtitles | لقد كذبتى عليها أيضا بخصوص مكانك و كنا جميعا قلقون عليكى |
- Wir waren alle in ihrem Haus. Habt ihr je ein Bild von einem anderen Kind gesehen? | Open Subtitles | كلنا ذهبنا لمنزلهم هل رأيتن من قبل صورة لطفلة أخرى؟ |
Wir waren alle echt stolz, das kannst du dir ja denken. | Open Subtitles | لقد كنا سعداء |
Wir waren alle Cops. | Open Subtitles | كُنا جميعاً في الشرطَة |
Es wurde Samstag und Wir waren alle unglaublich aufgeregt über unseren Abend in London. | Open Subtitles | وجاءيومالسبت وكنا جميعا متشوقين لسهرتنا في لندن بشكل لا يوصف |