Verdammt! Jeder dieser Kanonenschüsse könnte Doug sein. Wir wissen nicht mal, ob er noch lebt. | Open Subtitles | اللعنة، كل قذيقة مدفع قد يكون دوغ، نحن لا نعرف إذا كان حياً حتى |
Wir wissen nicht mal, ob es einen anderen Weg zurück außer der Brücke gibt. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أصلاً إذا كان هنالك طريق بجانب الجسر |
Wir wissen nicht mal, welche Sprache sie nutzten. | TED | وعلاوة على ذلك، ونحن لا نعرف حتى ما هي اللغة التي يتحدثون. |
Wir wissen nicht mal, ob es fliegt! | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى اذا كانت قادرة على الاقلاع |
Was? Eine Höhle ist eingestürzt. Wir wissen nicht mal, ob er am Leben ist. | Open Subtitles | الكهف انهار, ولا نعرف حتى اذا كان حى |
Wir wissen nicht mal, wo wir hingehen. Wir folgen einem Pferd! | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف الى أين نذهب نحن نتبع الجواد |
Zuerst müssen wir hier weg. Wir wissen nicht mal, wo wir sind! | Open Subtitles | أولاً، علينا مغادرة هذا الساحل - نحن نجهل حتى مكاننا، هه؟ |
Wir wissen nicht mal, wann der nächste Zahltag kommt. | Open Subtitles | نجهل حتّى وقت مدخولنا القادم |
Wir wissen nicht mal, ob wir hier einen Hai haben. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ حتى إذا كان هناك قرش هنا. |
Ich liebe dich, Papa, aber Wir wissen nicht mal, ob es ein Vampir sein wird. | Open Subtitles | أحبك يا أبي، لكننا لا نعلم حتى لو أن الطفل سيكبر ليصبح مصاص دماء. |
Wir wissen nicht mal, ob es fliegt. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى اذا كانت قادرة على الاقلاع |
- Wir wissen nicht mal, ob er noch lebt. Ich überprüfe, ob ich in seiner Voicemail was Interessantes finde. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى اذا ما زال حياً ونحاول الدخول الى حساب بريده الصوتي |
Wir wissen nicht mal, was sie dort macht. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى مالذي تفعله هناك نحن لا نعرف |
Wir wissen nicht mal, was es ist. Es könnte ein Dämon sein. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما هو , قد يكون كائناً شريراً أو أي شيء |
Wir wissen nicht mal, wo wir suchen sollen, es ist zu spät. | Open Subtitles | لا نعرف حتى من أين نبدأ البحث لقد فات الأوان |
Wir wissen nicht mal, ob ein Minderwüchsiger durch so ein Fenster passt. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. أعني أننا لا نعرف حتى إذا كان الشخص قليل يمكن الحصول من خلال نافذة 8 بوصة. |
Und Wir wissen nicht mal, wie er aussieht. | Open Subtitles | ولا نعرف حتى ما هوشكله. |
Wir wissen nicht mal, ob die Hunnen wieder angreifen. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف إن كان سيهاجمنا (الهونيون )مجدداً ام لا ؟ |
Wir wissen nicht mal, warum wir hier sind. | Open Subtitles | نجهل حتى سبب استدعائنا |
Wir wissen nicht mal, ob dieses Haus in Mexiko existiert. | Open Subtitles | نجهل حتّى إن كان ذاك المكان في (المكسيك) موجودًا. |
Wir wissen nicht mal, was wir hier haben. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ حتى الذي عِنْدَكَ رغم ذلك. |
- Wir wissen nicht mal, ob diese Blüte etwas bedeutet. | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إذا كانت هذه الزهرة تعني أي شيئ |