- Wir wollen keine Schaulustigen. - Natürlich nicht. | Open Subtitles | ـ نحن لا نريد باحثو دعاية وإعلان ـ بالطبع لا |
Gehen Sie raus, meine Dame. Wir wollen keine Damen verletzen. | Open Subtitles | سنخرج من الباب، سيدتي نحن لا نريد أن نؤذي أي سيدة |
Na, Wir wollen keine voreiligen Schlüsse ziehen. Denkt an die Nox. | Open Subtitles | حسنا , نحن لا نريد القفز الى اى استنتجات , تذكر كوكب الـــ نوكــس |
Schnauze, Frankie, du verjagst ihn. Ich dachte, Wir wollen keine Loris? | Open Subtitles | إخرس يا فرانكي، سوف تخيفه أنا ظننت أننا لا نريد أي ببغاوات |
Wir wollen keine anhaltende Umweltbelastung haben. | TED | لا نريد أن يكون له تأثير دائم على البيئة. |
Wir wollen keine weltweite Panik heraufbeschwören. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن ينتشر الهلع بين أنحاء العالم |
Wir wollen keine Städte, die für Autos gebaut sind. | TED | نحن لا نريد مدنًا مبنية لأجل السيارات. |
Wir wollen keine transitorische ischämische Attacke. | Open Subtitles | نحن لا نريد هجوم عابر إلى الدماغ |
Gut gemacht. Wir wollen keine Mafiosi hier. | Open Subtitles | حسنا فعلتِ , نحن لا نريد المافيا هنا |
- Ja, Wir wollen keine falschen Elemente dort haben. | Open Subtitles | أجل, نحن لا نريد العنصر الخاطئ. |
Nein, Wir wollen keine 25 Happy Meals. | Open Subtitles | كلـا, نحن لا نريد 25 وجبة أطفال |
Nun, was ich ständig höre ist: Zu viele Chemikalien, Pestizide, Hormone, Monokultur, Wir wollen keine riesigen Felder mit einer Sache, das ist falsch. | TED | حسناَ , الأشياء التى أسمعها تكراراً هي : مواد كيميائية كثيرة , مبيدات آفات , هرمونات , الزراعة الأحادية , نحن لا نريد مزارع كبيرة من الشيئ الواحد , ذلك خطأ . |
- Ja. Gut. Mr. Bennell, Wir wollen keine Panik auslösen. | Open Subtitles | هذا جيد، إسمع (سيد بينيل) نحن لا نريد خلق حالة من الذعر. |
- Wir wollen keine Probleme. - Keinen Stress. | Open Subtitles | لا نريد أي مشاكل بسببك، حسناً؟ |
Wir wollen keine Bewegung in diesem Bereich, während er arbeitet. | Open Subtitles | لا نريد أي حركة في المنطقة أثناء عمله |
Mann, Wir wollen keine Probleme. Alles cool? | Open Subtitles | لا نريد أي مشاكل هنا ، أنحن متفاهمان ؟ |
Wir wollen keine Videospiele mit Zubehör zeigen. Keine Arcade-Nostalgien. | TED | أننا لا نريد أن نظهر ألعاب الفيديو مع أدواتها. لا يوجد ممر الحنين إلى الماضي. |
- Wir wollen keine Panik. | Open Subtitles | - نحن لا نرغب بأن يحدث هلع بين الناس |
Wir wollen keine Überraschung erleben, was die Bezahlung betrifft. | Open Subtitles | حول دفعتِنا، شاهدْ، نحن لا نُريدُ أيّ مفاجئات. |
Nicht so laut. Wir wollen keine Aufmerksamkeit erregen. | Open Subtitles | نحن لا نُريد أن نجلب أيّ اهتمام مبتسر للأمر. |