"wir wollen nur" - Translation from German to Arabic

    • نحن فقط نريد
        
    • نحن نريد فقط
        
    • كل ما نريده هو
        
    • نحن هنا فقط
        
    • نحن فقط نحاول
        
    • لا نريد إلا
        
    • نريد فقط أن
        
    • أردنا فقط
        
    • فقط نريد أن
        
    • نحاول أن
        
    • نحن نحاول
        
    • نحن نريد أن
        
    • ما نريد هو
        
    • ما نريده هو أن
        
    • نريد فقط بعض
        
    Wir wollen nur Ihre Bestätigung, was das verdammte Ding wirklich ist, hm? Open Subtitles نحن فقط نريد رأيك بالنسبة لهذا ما هذا الشيء الملعون ,هه؟
    Wir wollen nur etwas Kieines, das uns allein gehört. Open Subtitles نحن فقط نريد شيئاً صغيراً ملكنا ذلك كلّ ما فى الأمــر
    Wir wollen nur sichergehen, dass wir das Richtige getan haben, bevor es zu spät ist, etwas dagegen zu tun. Open Subtitles نحن نريد فقط للتأكد من ان فعلت الشيء الصحيح نحن قبل فوات الاوان لفعل أي شيء حيال ذلك.
    Wir wollen nur aus diesem verdammten Land entkommen! Open Subtitles كل ما نريده هو أن نخرج من هذا البلد اللعين
    Wir wollen nur die Ladung abholen. Open Subtitles حسناً؟ نحن هنا فقط لأجل الإمدادت , حسناً؟
    Wir wollen nur, dass du verstehst, du machst einen großen Fehler. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نجعلك تفهمين بأنك ترتكبين خطأ فادحاً
    - Wir wollen nur lebend rauskommen. Open Subtitles نحن لا نريد ان نسرق اى شئ نحن فقط نريد ان نخرج من هنا احياء
    - Wir wollen nur mit ihr reden. Open Subtitles أدخلى البيت يا أمى نحن فقط نريد أن نتحدث معها
    Keine Sorge. Wir wollen nur erfahren, was passiert ist, Madam. Open Subtitles لا , لا , نحن فقط نريد ان نسمع ما حدث , سيدتي
    Hör zu, Wir wollen nur dein Haus mieten. Wir wollen keine Probleme verursachen. Open Subtitles انظر، نحن فقط نريد إستئجار بيتك لا نريد تسبّيب أيّ مشاكل
    Wir wollen nur helfen, Ihren Bruder zu finden. Open Subtitles نحن فقط نريد مساعدتهم في العثور على أخيهم هذا كل شيء
    Ruhig, Mann. Wir wollen nur wissen, was mit Samuel und Magdalena los ist. Open Subtitles تساهل يا رجل نحن نريد فقط ان نعرف ما الذي حدث لسامويل و ماقدالينا
    Wir wollen nur wissen, ob Sydney was damit zu tun hat. Open Subtitles نحن نريد فقط أن نعلم إن كانت (سيدني) متورّطة بالأمر
    Wir wollen nur gute Arbeit machen. Open Subtitles مهلاً, نحن نريد فقط القيام بعمل جيد
    - Wir wollen nur helfen, das ist alles. Open Subtitles و كل ما نريده هو تقديم المساعدة . هذا كل شيء جميعنا بنفس الجانب هنا
    Wir wollen nur, dass Sie den Fluch brechen, den Sie über dieses Kind gelegt haben. Open Subtitles كل ما نريده هو أن ترفع لعنتك التي وضعتها على طفل صغير
    Wir wollen nur essen. Das Auto ist außerdem 10.000 Hühner wert. Open Subtitles نحن هنا فقط لتناول العشاء , وأيضآ تلك السيارة تبلغ قيمتها نحو عشرة آلاف دجاجة
    Wir wollen nur unseren Sohn in Sicherheit bringen. Open Subtitles نحن فقط نحاول ان نأخذ ابننا خارج هذه البيئة المعادية
    Wir wollen nur, dass du glücklich bist, Baby. Open Subtitles لا نريد إلا أن تكوني سعيدة يا حبيبتي
    Wir wollen nur sicherstellen, dass wir nichts unversucht lassen. Open Subtitles نريد فقط أن نضمن عدم وجود أي خطأ في هذه القضية
    Wir wollen nur sicherstellen, dass der, der verantwortlich Open Subtitles لقد أردنا فقط التأكد أن أياً كان المسؤول
    Mann, Wir wollen nur runter von der Insel. Open Subtitles انظر يا رجل , نحن نحاول فقط الخروج من هذه الجزيرة
    Wir wollen nur den Verletzten helfen. Open Subtitles نحن نريد أن نساعد الجريح - من هنــــــا -
    Wir wollen nur wissen, ob es Ihnen gut geht. Open Subtitles أجل كل ما نريد هو الإطمئنان عليك
    In Ordnung? Wir wollen nur ein paar Antworten... Open Subtitles حسنا نريد فقط بعض الإجابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more