"wir zusammen sein" - Translation from German to Arabic

    • نكون معا
        
    • نكون معاً
        
    • نكون سوياً
        
    • نكون معًا
        
    • نبقى معا
        
    • نبقى معاً
        
    Wir müssen es nur etwas länger spielen, dann können wir zusammen sein. Open Subtitles يجب علينا أن نستمر في التمثيل لفترة أطول بقليل و عندها يمكننا أن نكون معا.
    Du hast gesagt, es sei der einzige Weg, damit wir zusammen sein können. Open Subtitles لقد قلت أنها الطريقة الوحيدة التي تمكننا من أن نكون معا.
    Wie sollen wir zusammen sein wenn du nicht mal mit mir reden kannst über das was du durch machst? Open Subtitles كيف من المفترض أن نكون معاً اذا لم تستطع الحديث معـي مالذي كنت تعاني منه ..
    Ich habe das alles nur getan, damit wir zusammen sein können. Open Subtitles ولكني فعلت هذا فقط لكي نكون معاً لأجلنا.
    Sie dürfen es nicht sein,... weil wir zusammen sein sollten. Open Subtitles . لا ، لن تكون كذلك , و لا يمكن أن تكون كذلك . لأننا يجب أن نكون سوياً
    Wir stammen aus verschiedenen Welten, aber ich will in einer Welt leben, in der wir zusammen sein können. Open Subtitles صحيح أننا ترعرعنا في عوالم متباعدة ولكن العالم الوحيد الذي أريد العيش به هو... عالم حيث يمكننا أن نكون معًا
    Nur so können wir zusammen sein. Open Subtitles اتفهم انها الطريقه الوحيده التي يمكن بها ان نبقى معا
    Sie sind wie meine Familie, wissen Sie? Wenn Sie Jungs sind gonna be kämpfen die ganze Zeit .... Ich glaube nicht, dass wir zusammen sein können. Open Subtitles إذا كنتم ستتجادلون هكذا لا يمكن أن نبقى معاً
    Bestehe ich den Test, könnten wir zusammen sein. Open Subtitles إن عبرت هذا الاختبار يمكن أن نكون معا هذا هو، بالطبع
    Wenn wir zusammen sein wollten, würden wir es einfach sein. Open Subtitles اذا كنا نريد ان نكون معا لكان هذا بإمكاننا
    Darüber, ob wir zusammen sein sollten oder nicht. Open Subtitles عنك. حول ما إذا كان ينبغي لنا أن نكون معا أو لا
    Damit wir zusammen sein können. Open Subtitles حتى يمكن أن نكون معا
    Als ich dir sagte, dass wir zusammen sein könnten, wenn Gotham Batman nicht mehr braucht, meinte ich es auch so. Open Subtitles "حين قلت لك عندما لا تعود "غوثام بحاجة (باتمان) يمكن أن نكون معا
    Weil jetzt können wir zusammen sein. Open Subtitles لأننا الآن نستطيع أن نكون معا
    Ich muss eine richtige Arbeit finden, damit wir zusammen sein können. Open Subtitles هذا سيمنحني وقتاً لأحصل على عملٍ حقيقيّ ثمّ بإمكاننا أنْ نكون معاً
    Ich habe sie heute von der Schule ferngehalten, damit wir zusammen sein können, weil ich morgen ins Gefängnis gehe. Open Subtitles لم أرسلهما إلى المدرسة اليوم كي نكون معاً لأنني سأدخل السجن غداً
    Dann können wir zusammen sein, so wie früher. Open Subtitles عندها نستطيع ان نكون معاً كما كنا
    Damit wir zusammen sein können. Open Subtitles لذا فيمكننا أن نكون معاً
    Es ging immer darum, dass wir zusammen sein können, mit so viel Geld, dass wir so weit weg können, bis uns niemand findet, einfach zusammen sein. Open Subtitles لقد كان هذا الأمر دوماً يتعلق ببقائنا سوياً، والحصول على مال كافٍ للفرار بعيداً حيث لا يمكن لأحد إيجادنا، فقط لكي نكون سوياً.
    Sodass wir zusammen sein konnten. Open Subtitles كي نكون معًا
    Mir wurde klar, wollen wir nicht irre werden, müssen wir zusammen sein. Open Subtitles ولأن الأمر واضح تماما الآن، إذا أردنا ألا نجن، يجب أن نبقى معا.
    Wie können wir zusammen sein, wenn der Gedanke an unsere Hochzeit deine Mutter umbringt? Open Subtitles كيف لنا أن نبقى معاً إن كانت فقط فكرة زواجنا قد تقتل أمك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more