"wird alles" - Translation from German to Arabic

    • كل شيء سيكون
        
    • سيكون كل شيء
        
    • ستكون على ما
        
    • فكل
        
    • سيكون على ما
        
    • ستكون الأمور
        
    • كل شئ سيكون
        
    • سوف نكون
        
    • الأمور ستكون
        
    • ستفعل كا
        
    • ستكونين على
        
    • كُل شيء سيكون
        
    • سيكون كل شئ
        
    • سيكون كلّ شيء
        
    • فسيكون كل
        
    Natürlich wird alles wieder gut, es ist nur ein garstiges Fieber. Open Subtitles بالتأكيد كل شيء سيكون بخير ، إنه مجرد جرثومة مقرفة
    Von heute an wird alles genauso sein, wie du es wünscht. Open Subtitles من الآن فصاعداً كل شيء سيكون حسب ما تريدينه
    Ich denke, wenn ich von Lucky Strike abziehe... und bei Roger für 1-2 Tage den Ball flach halte, wird alles wieder gut. Open Subtitles اعتقد بأني إن أبتعد عن حساب لاكي ستريك وإختفيت عن روجر يوم او يومين سيكون كل شيء على ما يرام
    Es wird alles gut werden, Baby. Open Subtitles ستكون على ما يرام، يا عزيزي سوف نتخطّى هذا
    Was auch immer passiert, es wird alles sehr anders werden, nicht wahr? Open Subtitles مهما كان ما سيحدث ، فكل شيء سيتغيّر ، أليس كذلك؟
    Wir suchen im Wagen nach Hinweisen und dann wird alles wieder gut. Open Subtitles نحن سنفتش السيارة عن أدلة وكل شيء سيكون على ما يرام
    Zwischen dir und mir wird alles wieder gut, so wie es früher war. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام بيننا، كسابق عهدنا
    Der Krankenwagen kommt sofort, Fräulein. Es wird alles gut. Open Subtitles سوف يصل الإسعاف بسرعة يا آنستي كل شئ سيكون بخير
    Jetzt wird alles wunderbar zwischen uns. - Im Ernst? Open Subtitles كل شيء سيكون على .ما يرام من الأن فصاعدا
    Es wird alles gut. Wer kommt mit zu Onkel Paulie? Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام من يريد الذهاب إلى العم بولي؟
    Liebling, du darfst dich nicht so aufregen, es wird alles klappen. Open Subtitles عزيزتي، عليك أن ترتاحي كل شيء سيكون رائعا
    Jetzt wird alles gut. Open Subtitles كل شيء بخير الآن، كل شيء سيكون على ما يرام
    Okay. Okay, hör zu, es wird alles gut. Open Subtitles حسناً، حسناً، اسمعي، كل شيء سيكون على ما يرام.
    Du wirst baden, ich werde dir beim Rasieren helfen... und du wirst essen und schlafen... und wenn Wick zurückkommt, wird alles wieder in Ordnung sein. Open Subtitles ستستحم ثم اساعدك لتحلق ذقنك ثم تأكل و تنام و عندما يعود ويك سيكون كل شيء على ما يرام
    Keine Sorge, Süße. Jetzt wird alles wieder gut. Open Subtitles لا تقلقي عزيزتي، سيكون كل شيء على ما يرام من الآن فصاعداً
    aber wenn Sie diesen Tag überstehen, wird alles in Ordnung kommen. Open Subtitles لكن لو يمكنك أن تعبر هذا اليوم ستكون على ما يرام
    Du hast gesagt, solange wir einander vertrauen und zusammenhalten, wird alles gut. Open Subtitles اخبرتنا انه طالما وثقنا ببعضنا فكل شيء سيكون بخير أنت لوحدك
    Alles wird wieder gut. Es wird alles wieder gut. Open Subtitles ستكون الأمور على مايرام ستكون الأمور على مايرام
    Es wird alles wieder gut. - Wir müssen nur nach unten gehen. Open Subtitles .سوف نكون بخير يجب أن ننزل وحسب، إتفقنا؟
    Jetzt wird alles viel schöner hier. Open Subtitles من الآن فصاعدا, الأمور ستكون اكثر سعادة من حولنا هنا
    Und ich garantiere Ihnen, sie wird alles daran setzen jeden mit runter zu ziehen den sie kann. Open Subtitles و أضمن لكم أنها ستفعل كا ما بوسعها لتهدم المعبد على كل من تستطيع
    Sobald wir über die Brücke rüber sind, wird alles gut. Open Subtitles حينما نعود ونعبر الجسر، ستكونين على مايرام.
    Jungs, ich weiß, es ist ein bisschen ein Durcheinander, aber glauben Sie mir, Morgen wird alles bereit für den Start sein. Open Subtitles يا رفاق، أعلم أنّ مكان يعم بالفوضى، لكن ثقوا بيّ كُل شيء سيكون جاهز بحلول الغداء غداً.
    Es wird alles gut. Wir verschwinden hier. Open Subtitles سيكون كل شئ على ما برام نحن سنخرج من هنا
    Keine Sorge, sobald die Hebamme da ist, wird alles gut. Open Subtitles عمّتى لا شيء يدعو للقلق، يا طفلى حينما تصل القابلة سيكون كلّ شيء على ما يرام
    Wenn man aber davon ausgeht, daß es eine geplante Aktion war, die von der Polizei toleriert wurde, dann wird alles wieder klar. Open Subtitles إذا قبلنا بالتروى فى مهمة مجموعه تساعد أو تم تحريضها ببساطه بمعرفة البوليس فسيكون كل شئ واضح و يتلاءم على نحو متصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more