Ich weiß, ihr fragt euch alle, wird er irgendwas Verrücktes tun oder sagen? | Open Subtitles | أعرف , أن جميعكم تفكرون هل سيفعل أو سيقول شئ مجنون ؟ |
Sollte meine Tochter hierbleiben, wird er ihr eines Tages dasselbe antun. | Open Subtitles | إن بقيت ابنتي هنا, سيفعل بها الشيء نفسه يوماً ما. |
Und pass auf, dass es richtig aufgelöst ist. wird er gesund? | Open Subtitles | ــ تأكدي أن تطحنيه جيداً ــ هل سيكون بخير ؟ |
Und wenn wir nicht genug verdienen, wird er uns alle hängen. | Open Subtitles | و إذا لم نحصل على المال الكافي سيقوم بشنقنا جميعاً |
Der Mensch wird als Mensch geboren, dann wird er eine Amtsperson. | Open Subtitles | ، الرجل يولد إنسان . ثم يصبح شخصية عامة لاحقاً |
Dann wird er als Verräter gesehen. Wenn du ihn tötest, ist er ein Opfer. | Open Subtitles | . إذن هو سيبدو خائن . إذا قتله هنا , هو سيصبح ضحية |
Sobald er hier überprüft wird, wird er für eine Weile in eine psychatrische Anstalt eingeliefert | Open Subtitles | عندما يتم إخراجه من هنا سيتم وضعه في منشأة للعلاج النفسي لفترة من الزمن |
Wenn du ihn hintergehst, wird er was tun? | Open Subtitles | اعنى انك لو خالفتيه, هل تعتقدى انه سيفعل شيئا ؟ |
Glauben Sie mir, das hätte er... und wird er, obwohl Sie getan haben, was er wollte. | Open Subtitles | صدقيني ، كان سيفعل ذلك ، وسوف يفعله حتى ولو إعتقد بأنك فعلتي بالظبط ما أخبركي به |
Was wird er erst machen, wenn er sie alleine antrifft? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنه سيفعل إذا وجدها لوحدها مرة ثانية؟ |
wird er genauso erfolgreich sein? | Open Subtitles | هل سيكون بنفس النجاح؟ فقط الوقت سيخبرنا بذلك |
wird er gesund genug sein, um die Jarrow Marchers zu treffen? | Open Subtitles | و هل سيكون بصحة حتى يقابل متظاهرو جارو ؟ |
Wenn es Zeit ist für meinen Sohn, König zu werden,... ..wird er dann ein guter sein? | Open Subtitles | عندما يحين الوقت الذي يصبح فيه إبني الملك هل سيكون شخص مثالي؟ |
und wenn Sie nicht helfen ihn zu stoppen, wird er es wieder tun. | Open Subtitles | و إذاَ لم تساعدي في وضع حد له ، سيقوم بذلك مجدّدا |
Gerüchten zufolge wird er, sobald der China-Deal abgeschlossen ist, ein Angebot für Spielbergs Haus machen. | Open Subtitles | حسنا , يتردد , حالما يقفل صفقة الصين سيقوم بعمل مسرحية لأجل بيت سبيلبيرغ |
Wenn du ihn zu hart angehst, wird er aufhören zu rebellieren. | Open Subtitles | وأنت تعلم كم هو عنيد إذا تحاملت عليه، سيقوم بالتمرد |
Ich versteh es nicht. Ich meine, wenn er solch ein Genie ist, warum wird er dann wegen einem Haufen Investoren so nervös? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر ، أعني ، إذا كان عبقريا هكذا ، لمَ يصبح متوترا هكذا في حضرة مجموعة من المستثمرين؟ |
Ja, jetzt da er verletzt ist, wird er noch verzweifelter werden. | Open Subtitles | ، أجل ، والآن بما أنه مصاب سيصبح لأكثر يأساً |
Er hat dann ein paar Gedanken zusammengestellt: Ungefähr die Hälfte davon wird er kürzen, für noch eine Hälfte werden, vielleicht auf sehr komplizierten Wegen, Steuern zugesagt. | TED | وهو يستجمع بعض الخواطر: نصف ذلك المبلغ سيقوم بخفضه ونصف آخر ربما عبر حزمة معقدة من الخطوات سيتم تمرير الضرائب |
Wir müssen zusammen mit ihm reden, und wenn du ihn anrufst, wird er kommen. | Open Subtitles | ،يجب أن نتحدث معه معًا .وإن اتصلتِ به سيأتي وماذا لو جاء لوحده؟ |
- wird er wieder gesund? - Ich kann nicht bleiben. - Mist! | Open Subtitles | سوف يكون علىمايرام انا لا أستطيع المكوث هنا ايتها الممرضه.شكرا لك |
Die Leute in der Leibwache des Königs wissen über das Tattoo Bescheid und wenn sie wiederkehren, wird er dafür bezahlen. | Open Subtitles | , حارس الملك يعرفون حول ذلك الوشم . وعندما يعودون ، سيدفع الثمن . وأنت ستدفع الثمن |
Also wird er zur Bank gehen. Wir müssen zuerst da sein. | Open Subtitles | إذن سيذهب إلى البنك علينا أن نصل إلى هنا أولاً |
Ist er stubenrein oder wird er hier überall kleine Kacheln verteilen? | Open Subtitles | اذا هل هوا مدرب ام سيترك فضلاته فى كل مكان |
Wenn ich das Nervenende eines Veteranen des zweiten Weltkriegs berühre, wird er immer noch seine fehlende Hand spüren. | TED | وإذا لمست نهاية ذلك العصب لدى جندي من الحرب العالمية الثانية ، سيشعر بلمس يده المفقودة. |
- Bevor er die Sprengsätze scharfmacht, wird er sich telefonisch die Erlaubnis zur Ausführung einholen. | Open Subtitles | قبل تسليح المتفجرات , ستافنبرج سيطلب تفويضاً للتحرك قدماً في العملية |
Er wird warten, bis er weiß, dass es sicher ist, und dann wird er handeln. | Open Subtitles | سينتظر حتى يعرف أن الموقف أصبح آمن وبعدها سيظهر |
Muss er weg, wird er ein Auto stehlen. Braucht er Geld, wird er einen Laden ausrauben. | Open Subtitles | احتياجات، سيسرق سيارة، سيحتاج إلى المال سيسطو على مخزن |