| Das wird nichts, bis mein frisch entlassener kleiner Papa wieder auf eigenen Beinen stehen kann. | Open Subtitles | حسناً هذا لن يحدث حتى يخرج رجُلي ابن أبيه من سجنه ويقف على قدميه |
| Ich wollte ein Haus an dem Wald bauen, aber daraus wird nichts mehr. | Open Subtitles | كنت سأبني منزلا بجوار شجر الجوز هذا، ولكن هذا لن يحدث الآن. |
| Wenn diese Nation nicht ein wenig Grundsolidarität aufbringt oder sich dies zum landesweiten Ziel macht wird nichts in der Richtung passieren. | TED | لا أرى، من دون أن تتّخذ هذه الأمة هذا الأمر كإرادة الجماعية أو كهدف وطني يجب تحقيقه، فإنّ هذا لن يحدث. |
| Ihr wird nichts geschehen. | Open Subtitles | لا شيء سوف يحدث لها. |
| Das heißt allerdings, aus unserem Flug zu deinem Abschluss wird nichts. | Open Subtitles | وهذا يعني إننا لن نتمكن من الذهاب إلى حفل التخرج، |
| Der Schmerz, den Ihr jetzt erleidet, wird nichts sein... im Vergleich zum Schmerz des Feuers. | Open Subtitles | الألم الذي تعانيه الآن سوف لن يقارن بآلام النار |
| Ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll. Ihnen wird nichts passieren. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سأتحمل هذا - ستكون على ما يرام - |
| Vielleicht wird nichts passieren, aber zumindest wurde es angesprochen. | TED | ربما لن يحدث شيء، لكنني قلت ما يجب قَوله على الأقل. |
| Ihnen wird nichts geschehen, wenn Sie tun, was ich sage. | Open Subtitles | اهدأوا الان , لن يحدث شئ ما دمتم تتبعون تعليماتي |
| Es ist gut, dir wird nichts passieren. | Open Subtitles | بهدوء بهدوء, كل شيء على مايرام لاتقلقي لن يحدث لك شيء |
| Hören Sie, hier wird nichts laufen. | Open Subtitles | مهلاً.. أنا لا أقصد جرح مشاعرك ولكن هذا لن يحدث |
| Ihrer Frau wird nichts geschehen, denn sie wird sich nicht daran erinnern, irgendwas gefunden zu haben. | Open Subtitles | , لن يحدث شئ لزوجتك لأنها لن تتذكر أنها وجدت شيئاً |
| Hier drin wird nichts passieren, solange Sie nicht ehrlich zu mir sein wollen. | Open Subtitles | لن يحدث شئ هنا عدا إذا قررتِ أن تكونِ صريحة |
| - Zieh diese Kabel da nicht raus. Wir sind okay. Es wird nichts passieren. | Open Subtitles | لا تسحب تلك الأسلاك، نحن في مأمن، لن يحدث شيء |
| Mir wird nichts passieren. | Open Subtitles | لا شيء سوف يحدث لي.. |
| Das heißt allerdings, aus unserem Flug zu deinem Abschluss wird nichts. | Open Subtitles | وهذا يعني إننا لن نتمكن ،من الذهاب إلى حفل التخرج |
| Was wird sie fernhalten? Der Felsen wird nichts verbergen. | Open Subtitles | ، الصخرة سوف لن تخفيهم " " الشجرة الميتة لن تعطي أي ملجأ |
| Aber ich glaube, deinem Flug wird nichts geschehen. | Open Subtitles | لكن اظن بان رحلتك ستكون على ما يرام |
| Es wird nichts mehr passieren, weil du nicht mehr da bist. | Open Subtitles | ولا شيء آخر سيحصل, بما أنّكِ لن تعودي في الجوار. |
| Ich denke, das wird nichts. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ هذا سيفلح. |
| Sie können so viel auf mich schießen wie Sie wollen, aber es wird nichts nützen, denn ich war ein toter Mann, als Sie sich zu mir auf den Weg machten. | Open Subtitles | الان , تستطيع ان تطلق عليّ النار كما تريد لكنه لن يجدي نفعاً لانني اصبحت رجل ميت |
| Es wird nichts nützen | Open Subtitles | ذلك لن يحسن الأمـر |
| Es wird nichts nützen, wenn er nicht entschlossen, um sich kämpfen will. | Open Subtitles | هذا لن يشكل فرقًا لو قرر أنه لا يريد النضال لنفسه. |
| Bei uns wird nichts weggesteckt. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد مقتول هنا أنا لا أمانع أن أخبرك. |