Ihre Hauptermittlerin wird vermisst, Ihr Attentäter lebt noch, und der Maulwurf im Weißen Haus ist unbekannt. | Open Subtitles | المحقق الأساسي مفقود الرجل الذي حاول قتلك لازال حيا ولازال الجاسوس بالبيت الأبيض غير معروف |
Seine Frau ist tot, sein Bruder wird vermisst, da sollte sein Po auch etwas verbittert sein. | Open Subtitles | زوجته ماتت وأخوه مفقود أعتقد مؤخرته ستكون غاضبة هنا ايضا |
Ein Offizier der US Air Force und Mitglied eines geheimen Projekts wird vermisst, und Sie sind daran beteiligt. | Open Subtitles | ضابط لامع ,في سلاح الجوا الأمريكي وعضو في واحد من أعلى التنظيمات الحكومية سرية , مفقود وأنتمتورط, |
Wir verstehen, dass das Arzt-Patient Privileg in der Regel gilt, aber Dr. Monaghan wird vermisst. | Open Subtitles | نحن نفهم بأن خصوصية الطبيب و المريض عادة تنطبق عليها لكن الطبيبة موناهان مفقودة |
Die Mieterin von unten, Kaye Schilling, wird vermisst. | Open Subtitles | الساكن بالاسفل, كي تشيلينج, وجدت مفقودة. |
Sein Vater wird vermisst, und wir wussten nicht, wen wir anrufen sollen. | Open Subtitles | حيث أن أباه مفقود لم نعرف بمن نتصل غيركما |
- Meine Navigationsausrüstung ist weg, mein Navigator wird vermisst und die Schlüssel sind weg! | Open Subtitles | ؟ معدات الملاحه قد ذهبت وملاحي مفقود والزورق قد ذهب |
und der Star wird vermisst weil er vielleicht von einer Gruppe reicher und mächtiger schwarzer Prominenter entführt wurde. | Open Subtitles | والنجم مفقود, وتم إختطافي بواسطة شخصان أسودان نافذان وشهيران |
und nun wurde einer deiner Ärzte attackiert, und das Baby wird vermisst. | Open Subtitles | و الآن أحد المشرفين تحت رعايتكِ هوجم و طفل مفقود |
Er wird vermisst, richtig, genau darüber wollten wir mit Ihnen reden. | Open Subtitles | مفقود.. صحيح، أجل.. هذا ما أردنا التحدث بشأنه |
Ich habe gerade mit meiner Mutter telefoniert und Chuck wird vermisst. | Open Subtitles | لست قلقة لكن، بلير.. لقد تحدثت مع أمي للتو وتشاك مفقود |
Keiner aus der Stadt wird vermisst, was bedeutet, dass er höchstwahrscheinlich seine Opfer außerhalb von Lake Worth mitnimmt. | Open Subtitles | لا احد مفقود من البلدة، مما يعنى انه على الارجح يختار ضحاياه من خارج بحيرة وورث |
Den einzigen Mike, den ich kenne, das ist mein Sohn, und der wird vermisst, seit er eine Freundin hat, also zieh Leine, du Irrer. | Open Subtitles | مايك الوحيد الذي اعرفه هو ابني وهو مفقود منذ حصوله على حبيبة لذا ابتعد من هنا ايها المعتوه |
Und vier von sechs Stabschefs. Der Vizepräsident wird vermisst. | Open Subtitles | هو وأربعة عناصر من هيئة الأركان، ونائب الرئيس مفقود |
Ein neunjähriges Mädchen wird vermisst und die Uhr tickt. | Open Subtitles | فتاة في التاسعة من عمرها مفقودة و الوقت يداهمنا |
Meine kleine Schwester wird vermisst und wir denken, dass das in Verbindung damit steht, was mit Ihrer Tochter passiert ist. | Open Subtitles | شقيقتي الصغرى مفقودة ونعتقد أنّها متّصلة بما حدث لابنتكِ |
Aber die Zugangskarte, die er für diesen Ort brauchte ... wird vermisst. | Open Subtitles | لكن البطاقة التي يستخدمها لدخول هذا المكان مفقودة. |
Nichts für ungut, aber seit ich weg war, ist eine Hexe tot und eine andere wird vermisst. | Open Subtitles | ليس بغرض الإساءة، لكن منذ أن غادرت، ماتت ساحرة والأخرى أصبحت مفقودة. |
Ich hab das Poster gesehen und dachte, Brinda wird vermisst. | Open Subtitles | تهانينا شكراً لكِ أعتقدت بأنكِ مفقودة لقد رأيت صورتكِ على محطة لباص |
Ihre Nachbarin gegenüber in "302", sie wird vermisst. | Open Subtitles | لذا، جارتك في الرواق غرفة 302. انها في عداد المفقودين. |
Sie haben gesagt, Colonel Carter wird vermisst? | Open Subtitles | أنت قلت , الكولونيل " كارتر " مفقوده |
Der Stab wird vermisst. Das Flugzeug könnte abgestürzt sein. | Open Subtitles | قال مقرّ السريّة إنّه لا يزال مفقوداً يعتقدونأنّالطائرةأسقطت. |
Es ist wahr. Er... Er wird vermisst. | Open Subtitles | هذا صحيح إنّه مختفي |
Ich habe sie nicht verloren, sie wird vermisst seit 90 Jahren. | Open Subtitles | لم أضعه، إنّما هو مفقودٌ لِما يربو إلى 90 عاماً |
Der Sheriff des neunten Bezirk in Texas wird vermisst. Hast du davon gehört? | Open Subtitles | شريف المنطقة التاسعة قم فُقد ، هل سمعت بهذا؟ |