"wird vermisst" - Traduction Allemand en Arabe

    • مفقود
        
    • مفقودة
        
    • في عداد المفقودين
        
    • مفقوده
        
    • مفقوداً
        
    • مختفي
        
    • مفقودٌ
        
    • فُقد
        
    Ihre Hauptermittlerin wird vermisst, Ihr Attentäter lebt noch, und der Maulwurf im Weißen Haus ist unbekannt. Open Subtitles المحقق الأساسي مفقود الرجل الذي حاول قتلك لازال حيا ولازال الجاسوس بالبيت الأبيض غير معروف
    Seine Frau ist tot, sein Bruder wird vermisst, da sollte sein Po auch etwas verbittert sein. Open Subtitles زوجته ماتت وأخوه مفقود أعتقد مؤخرته ستكون غاضبة هنا ايضا
    Ein Offizier der US Air Force und Mitglied eines geheimen Projekts wird vermisst, und Sie sind daran beteiligt. Open Subtitles ضابط لامع ,في سلاح الجوا الأمريكي وعضو في واحد من أعلى التنظيمات الحكومية سرية , مفقود وأنتمتورط,
    Wir verstehen, dass das Arzt-Patient Privileg in der Regel gilt, aber Dr. Monaghan wird vermisst. Open Subtitles نحن نفهم بأن خصوصية الطبيب و المريض عادة تنطبق عليها لكن الطبيبة موناهان مفقودة
    Die Mieterin von unten, Kaye Schilling, wird vermisst. Open Subtitles الساكن بالاسفل, كي تشيلينج, وجدت مفقودة.
    Sein Vater wird vermisst, und wir wussten nicht, wen wir anrufen sollen. Open Subtitles حيث أن أباه مفقود لم نعرف بمن نتصل غيركما
    - Meine Navigationsausrüstung ist weg, mein Navigator wird vermisst und die Schlüssel sind weg! Open Subtitles ؟ معدات الملاحه قد ذهبت وملاحي مفقود والزورق قد ذهب
    und der Star wird vermisst weil er vielleicht von einer Gruppe reicher und mächtiger schwarzer Prominenter entführt wurde. Open Subtitles والنجم مفقود, وتم إختطافي بواسطة شخصان أسودان نافذان وشهيران
    und nun wurde einer deiner Ärzte attackiert, und das Baby wird vermisst. Open Subtitles و الآن أحد المشرفين تحت رعايتكِ هوجم و طفل مفقود
    Er wird vermisst, richtig, genau darüber wollten wir mit Ihnen reden. Open Subtitles مفقود.. صحيح، أجل.. هذا ما أردنا التحدث بشأنه
    Ich habe gerade mit meiner Mutter telefoniert und Chuck wird vermisst. Open Subtitles لست قلقة لكن، بلير.. لقد تحدثت مع أمي للتو وتشاك مفقود
    Keiner aus der Stadt wird vermisst, was bedeutet, dass er höchstwahrscheinlich seine Opfer außerhalb von Lake Worth mitnimmt. Open Subtitles لا احد مفقود من البلدة، مما يعنى انه على الارجح يختار ضحاياه من خارج بحيرة وورث
    Den einzigen Mike, den ich kenne, das ist mein Sohn, und der wird vermisst, seit er eine Freundin hat, also zieh Leine, du Irrer. Open Subtitles مايك الوحيد الذي اعرفه هو ابني وهو مفقود منذ حصوله على حبيبة لذا ابتعد من هنا ايها المعتوه
    Und vier von sechs Stabschefs. Der Vizepräsident wird vermisst. Open Subtitles هو وأربعة عناصر من هيئة الأركان، ونائب الرئيس مفقود
    Ein neunjähriges Mädchen wird vermisst und die Uhr tickt. Open Subtitles فتاة في التاسعة من عمرها مفقودة و الوقت يداهمنا
    Meine kleine Schwester wird vermisst und wir denken, dass das in Verbindung damit steht, was mit Ihrer Tochter passiert ist. Open Subtitles شقيقتي الصغرى مفقودة ونعتقد أنّها متّصلة بما حدث لابنتكِ
    Aber die Zugangskarte, die er für diesen Ort brauchte ... wird vermisst. Open Subtitles لكن البطاقة التي يستخدمها لدخول هذا المكان مفقودة.
    Nichts für ungut, aber seit ich weg war, ist eine Hexe tot und eine andere wird vermisst. Open Subtitles ليس بغرض الإساءة، لكن منذ أن غادرت، ماتت ساحرة والأخرى أصبحت مفقودة.
    Ich hab das Poster gesehen und dachte, Brinda wird vermisst. Open Subtitles تهانينا شكراً لكِ أعتقدت بأنكِ مفقودة لقد رأيت صورتكِ على محطة لباص
    Ihre Nachbarin gegenüber in "302", sie wird vermisst. Open Subtitles لذا، جارتك في الرواق غرفة 302. انها في عداد المفقودين.
    Sie haben gesagt, Colonel Carter wird vermisst? Open Subtitles أنت قلت , الكولونيل " كارتر " مفقوده
    Der Stab wird vermisst. Das Flugzeug könnte abgestürzt sein. Open Subtitles قال مقرّ السريّة إنّه لا يزال مفقوداً يعتقدونأنّالطائرةأسقطت.
    Es ist wahr. Er... Er wird vermisst. Open Subtitles هذا صحيح إنّه مختفي
    Ich habe sie nicht verloren, sie wird vermisst seit 90 Jahren. Open Subtitles لم أضعه، إنّما هو مفقودٌ لِما يربو إلى 90 عاماً
    Der Sheriff des neunten Bezirk in Texas wird vermisst. Hast du davon gehört? Open Subtitles شريف المنطقة التاسعة قم فُقد ، هل سمعت بهذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus