"wirklich schwer" - Translation from German to Arabic

    • الصعب حقا
        
    • صعب حقاً
        
    • محمل جديّ
        
    • الصعب جداً
        
    Nate, für jeden würde das wirklich schwer werden. Open Subtitles نيت ، وهذا سيكون من الصعب حقا على أي شخص
    Leo sagte, es wäre wirklich schwer gewesen, das Baby zu bekommen, Open Subtitles ليو كان يقول كان لديهم الوقت الصعب حقا الحصول على طفل، و
    wirklich schwer zu verstehen, aber... wir haben sie. Open Subtitles صعب حقاً التوصل إليها، لكننا حصلنا عليها
    Also ich habe versucht, im Moment zu leben, aber es ist wirklich schwer, weil eine Menge meiner Momente nicht so interessant sind. Open Subtitles كُنت أحاول أن أعيش اللحظة، ولكنّه أمر صعب حقاً لأن العديد من لحظاتي ليست مشوقة
    Leute, Lily und Marshall waren die ganze Woche nicht in der Bar. Ihnen macht das wirklich schwer zu schaffen. Open Subtitles يا شباب (مارشل) و(ليلي) لم يحضروا للحانة منذ أسبوع ، إنهم يأخذون الأمر على محمل جديّ
    Leute, Lily und Marshall waren die ganze Woche nicht in der Bar. Ihnen macht das wirklich schwer zu schaffen. Open Subtitles يا شباب (مارشل) و(ليلي) لم يحضروا للحانة منذ أسبوع ، إنهم يأخذون الأمر على محمل جديّ
    Es ist wirklich schwer, eine klare Antwort von ihr zu bekommen. Open Subtitles من الصعب جداً الحصول على إجابة مباشرة منها
    Es ist wirklich, wirklich schwer, wenn du klein anfängst, aber merkst, dass da noch was kommen muss, und du eine Menge Zeit da reinsteckst, während sie dir sagen: Open Subtitles انها حقا، من الصعب حقا خاصة عند بدء تشغيل بطيئا ولكن كما تعلمون هناك مستقبل لشيء وكنت وضعت الكثير من الوقت في ذلك،
    Er sah nur aus wie jemand, von dem ich dachte, dass ich ihn kenne, aber das ist wirklich schwer zu sagen. Open Subtitles وقال انه يتطلع تماما مثل شخص كنت أعتقد أنني أعرف، ولكن من الصعب حقا أن أقول.
    Ja, aber es ist wirklich schwer, Videospiele zu spielen, wenn die Sonne sich auf dem Bildschirm spiegelt, Cat, also... Open Subtitles اجل, ولكن من الصعب حقا العب بالعاب الفديو عندما تسطع اشعة الشمس على الشاشه لذا كات , هكذا
    Er war wirklich schwer zu fangen, aber heute geht er unter. Open Subtitles لقد كان من الصعب حقا إمساكه لكنه سيسقط اليوم
    Es ist einfach wirklich schwer, das ganz allein zu machen. Open Subtitles و من الصعب حقا القيام بذلك لوحدي
    Nein, das ist im Moment wirklich schwer zu sagen. Open Subtitles لا، من الصعب حقا أن نعرف في هذه اللحظة.
    Nun, es ist wirklich schwer für meinen Sohn. Open Subtitles -حسناً ، إن الأمر صعب حقاً علي إبني
    Es war wirklich schwer. Open Subtitles لقد كان صعب حقاً.
    Ich weiß aber, dass es immer noch wirklich schwer ist. Open Subtitles لكني أعلم بأنه صعب حقاً
    Es ist wirklich schwer Kleidung mit einem Buch-Motiv zu finden. Wem sagst du das. Open Subtitles من الصعب جداً إيجاد ملابس بـ موضوع الكتاب حدثني عن ذلك
    Sie machen es wirklich schwer, für jemanden, das zu entdecken, aber ich habe es gesehen. Open Subtitles لقد جعلتَ من الصعب جداً على أيّ شخص أن يراها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more