"wirkliche leben" - Translation from German to Arabic

    • الحياة الحقيقية
        
    • الواقعية
        
    Ja, außer, dass das das wirkliche Leben ist. Open Subtitles نعم، باستثناء هذه هي الحياة الحقيقية هذا هي لقطات
    Transport, Entwicklung... aber absolut nichts über alles andere, einschließlich das wirkliche Leben, offensichtlich... und Björk, natürlich. Open Subtitles ...النقل، التطوير .... لكني اجهل بكلّ شيء عن كُلّ شيء آخر، بما فيها، من الواضح، الحياة الحقيقية
    Das hier ist nicht das wirkliche Leben. Open Subtitles أنا أتخيله هذه ليست الحياة الحقيقية
    Ich bewundere komplexe Persönlichkeiten, und das wirkliche Leben inspiriert mich zu meinen Bildern. TED أعشق الشخصيات المعقدة، والحياة الواقعية تلهمني في إنتاج صوري.
    Jedem, der das wirkliche Leben kennt. Open Subtitles إنه أمر محزن بالنسبة إلى من يفهمون الحياة الواقعية
    Es gibt Torchwood... und dann gibt es das wirkliche Leben. Open Subtitles هناك تورشوود وهناك الحياة الحقيقية
    Ich glaube an das wirkliche Leben. TED أعتقد أن في الحياة الحقيقية
    Das ist Fiktion; dies ist das wirkliche Leben. Open Subtitles هذا خيال وهذه الحياة الحقيقية
    Wie kann ein Spiel ins wirkliche Leben eindringen? Open Subtitles تُدمج مع الحياة الحقيقية ؟
    Das wirkliche Leben hat uns eingeholt. Open Subtitles الحياة الحقيقية بدأت
    Ist das das wirkliche Leben? Open Subtitles هل هذه الحياة الحقيقية ؟
    Ich habe den Film auch gesehen, aber das ist das wirkliche Leben, nicht irgendein Hollywood-Frauenfilm, wo ein Mädchen mit einem Haargummi ein Makeover bekommt und am Ende triumphiert. Open Subtitles رأيت هذا الفيلم أيضا ولكن هذه هي الحياة الواقعية لا فيلم هوليوودي عابر حيث تحصل الفتاة ذات دبوس الشعر تحصل على تغيير لشكلها وتنتصر في نهاية الفيلم
    Es ist Zeit, ins wirkliche Leben zurückzukehren. Open Subtitles آن الوقت للعودة للحياة الواقعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more