"wisteria lane" - Translation from German to Arabic

    • ويستريا لين
        
    • ويستيريا لين
        
    Die Frauen der Wisteria Lane... suchen immer nach einem Grund zum feiern... Open Subtitles نساء ويستريا لين يبحثن عن أي سبب للإحتفال
    Ja, die Bewohner der Wisteria Lane können Dinge sehr gut verbergen. Open Subtitles نعم، سكان ويستريا لين بارعون فى فن الاخفاء
    Ja, die Frauen in Wisteria Lane rufen oft die Polizei. Open Subtitles نعم نساء ويستريا لين كن معتادات على الاتصال بالشرطة
    Ja, es gibt nichts Friedlicheres als eine Nacht in der Wisteria Lane. Open Subtitles نعم لا يوجد شيء اكثر سلاما من الليل في ويستيريا لين
    Und in dieser Zeit hatte er sich jede Frau in der Wisteria Lane zum Feind gemacht. Open Subtitles وفي ذلك الوقت أصبح عدوا لكل امرأة في ويستيريا لين
    Ich brauche einen Krankenwagen. 4358 Wisteria Lane. Open Subtitles مرحبا أحتاج لسيارة اسعاف حالا عنوان 4358 ويستريا لين
    Jeden Tag werden die Frauen in der Wisteria Lane mit Problemen konfrontiert. Open Subtitles كل يوم في ويستريا لين تواجه النسوة حصتهن من المشاكل
    Geheimnisse, die einen Ort wie die Wisteria Lane vergiften können. Open Subtitles أسرار يمكنها ان تسمم مكانا مثل ويستريا لين
    Sie wohnen in der Wisteria Lane, stimmt das? Ich lebe seit 35 Jahren in der Gegend. Open Subtitles و ايتها السيدة مكلاسكي انت من سكان ويستريا لين هل هذا صحيح؟
    Die Partys fanden im Vorgarten der Wisteria Lane 4347 statt, jeden Sonntag Nachmittag. Open Subtitles الحفلة حدثت على العشب الأمامي في "4347 " ويستريا لين عصر كل يوم أحد
    Wisteria Lane BLUTSPENDEAKTION Die jährliche Blutspendeaktion war eine Tradition in der Wisteria Lane. Open Subtitles التبرعّ بالدم سنوياً كان " تقليد في " ويستريا لين
    Die Anwohner der Wisteria Lane sind bedingungslos loyal. Open Subtitles سكان ويستريا لين يتصفون بالولاء
    Ja, die Anwohner der Wisteria Lane sind bedingungslos loyal. Open Subtitles نعم, سكان ويستريا لين بشدة الوفاء
    Die Wisteria Lane wirkt perfekt. Open Subtitles شارع ويستريا لين قد يبدو خال من العيوب
    4355 Wisteria Lane. Beeilen Sie sich. Open Subtitles عنواني 4335 ويستريا لين اسرعوا رجاء
    Ja, die Frauen in der Wisteria Lane betrachteten Danny Farrell als Feind. Open Subtitles نعم نساء ويستيريا لين اعتقدن أن داني فاريل عدوا
    Sie wohnen zwei Straßen von mir entfernt. In der Wisteria Lane. Open Subtitles إنهم يعيشون على بُعد شارعين "مني في شارع "ويستيريا لين
    Nichts ist friedlicher als die nächtlichen Geräusche der Wisteria Lane. Open Subtitles لا يوجد شيء اكثر سلاما من اصوات ويستيريا لين في المساء
    oder der Gesang der Nachtigall, in der Wisteria Lane ist es so friedlich, dass selbst das kleinste Geräusch Open Subtitles او اغاني الصافير الليلية ويستيريا لين مليئة بالسلام بحيث ان اقل ازعاج
    In der Wisteria Lane war es allgemein bekannt, dass Ida Greenberg an der Flasche hing. Open Subtitles "تقبل سكان "ويستيريا لين أن" آيدا جرينبيرغ" تدمن للكحول
    Warum wolltest du so übereifrig in die Wisteria Lane? Open Subtitles لماذا كنت مُصرّاً جداً على العيش في شارع "ويستيريا لين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more