"wo wir hingehen" - Translation from German to Arabic

    • أين سنذهب
        
    • أين نحن ذاهبون
        
    • أين نذهب
        
    • وجهتنا
        
    • أين نحن ذاهبان
        
    • أين نتجه
        
    • حيث نذهب
        
    • حيث سنذهب
        
    • حيث نحن ذاهبون
        
    • مكان نذهب
        
    - Wie wir fliehen, wo wir hingehen, wer wir waren, wer wir sein werden. Open Subtitles كيفيّة هروبنا، إلى أين سنذهب هويّة من كنّا معه، ومن سنكون معهم إنها...
    Du sagst mir wo wir starten, wo wir hingehen und wo es danach hingeht. Open Subtitles ، أخبرني أين سنبدأ ... وإلى أين سنذهب . وإلى أين سنذهب بعدها
    Das ist lächerlich. Werdet Ihr mir sagen, wo wir hingehen, oder nicht? Open Subtitles هذا سخيف,أستخبرني إلى أين نحن ذاهبون أم لا؟
    Wir wissen nicht mal, wo wir hingehen. Wir folgen einem Pferd! Open Subtitles نحن حتى لا نعرف الى أين نذهب نحن نتبع الجواد
    Ja, wir drehen uns vom Planeten. Wir wissen nicht, wo wir hingehen. Open Subtitles أجل، فإنّنا هائمون في الأرض نجهل وجهتنا.
    Ich gehe nirgendwo hin, bis du mir sagst, wo wir hingehen. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان
    Sie denken darüber nach, wo wir sind, anstatt wo wir hingehen. Open Subtitles أنت تفكرين أين نحن، بدلاً من أين نتجه.
    Das ist Michaels Entscheidung. Er weiß wo wir hingehen. Open Subtitles انه واجب مايكل وهو يعلم أين سنذهب
    Er sagt nicht mal, wo wir hingehen. Open Subtitles لا يود إخباري حتى إلى أين سنذهب
    Ich sag Ihnen aber, wo wir hingehen. Open Subtitles و لكني سأخبركِ أين سنذهب بالرغم من هذا
    Ich sag Ihnen aber, wo wir hingehen. Open Subtitles و لكني سأخبركِ أين سنذهب بالرغم من هذا
    Straßen? wo wir hingehen, brauchen wir keine Straßen. Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون نحن لسنا بحاجة إلى الطرق
    Ich wünschte mir, die würden uns sagen, wo wir hingehen. Open Subtitles أتمنى لو يخبرونا إلى أين نحن ذاهبون
    - Nein, Merlin. Ich weiß, wo wir hingehen. Ich kann es dir einfach nicht sagen, das ist alles. Open Subtitles - كلا(مارلين)أعلم إلى أين نحن ذاهبون,لا يمكنني إخبارك فحسب- هذا كل ما في الأمر
    Sobald ich weiß, wo wir hingehen, werde ich es dir sagen. Open Subtitles , عندما أعرف إلى أين نذهب سأخبركِ
    Ich weiß genau, wo wir hingehen sollten! Open Subtitles أعلم بالضبط أين نذهب
    Du wirst mir sowieso nicht sagen, wo wir hingehen. Open Subtitles لأنك لن تخبرني إلى أين نذهب
    LP: Wenn ich überlege, wo wir hingehen: Warum ist [der Prozess] nicht abgeschlossen? Ein wichtiger Grund ist die Unordnung im Computerwesen. TED ل.ب: حسنا، أعتقد، حين أفكر في وجهتنا - أعني، لماذا لم يكتمل هذا بعد؟- فإني أراها أشبه ما تكون بفوضى معلوماتية.
    Da wo wir hingehen, können wir nicht mit einem Auto hin. Open Subtitles لا يمكن أن نصل إلى وجهتنا بالسيّارة.
    - Du weisst ja gar nicht, wo wir hingehen! Open Subtitles أوه، أنت لا تَعْرفين حتى أين نحن ذاهبان!
    Nein, wo wir hingehen, dürfen Sie nicht hin. Open Subtitles لا ليس مسموحاً لك بالذهاب إلى حيث نذهب
    wo wir hingehen, sind die Männer nicht so tolerant wie mein Vater. Open Subtitles الى حيث سنذهب الرجال ليسوا متسامحين كأبي
    wo wir hingehen, brauchen wir keine Augen um zu sehen. Open Subtitles حيث نحن ذاهبون لن نحتاج للعيون ، لكى نرى
    - Denk drüber nach. Wir könnten machen, was wir wollen, egal wo wir hingehen. Open Subtitles فكر في الأمر، بوسعنا فعل ما نريد في أي مكان نذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more