- Wie wir fliehen, wo wir hingehen, wer wir waren, wer wir sein werden. | Open Subtitles | كيفيّة هروبنا، إلى أين سنذهب هويّة من كنّا معه، ومن سنكون معهم إنها... |
Du sagst mir wo wir starten, wo wir hingehen und wo es danach hingeht. | Open Subtitles | ، أخبرني أين سنبدأ ... وإلى أين سنذهب . وإلى أين سنذهب بعدها |
Das ist lächerlich. Werdet Ihr mir sagen, wo wir hingehen, oder nicht? | Open Subtitles | هذا سخيف,أستخبرني إلى أين نحن ذاهبون أم لا؟ |
Wir wissen nicht mal, wo wir hingehen. Wir folgen einem Pferd! | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف الى أين نذهب نحن نتبع الجواد |
Ja, wir drehen uns vom Planeten. Wir wissen nicht, wo wir hingehen. | Open Subtitles | أجل، فإنّنا هائمون في الأرض نجهل وجهتنا. |
Ich gehe nirgendwo hin, bis du mir sagst, wo wir hingehen. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان |
Sie denken darüber nach, wo wir sind, anstatt wo wir hingehen. | Open Subtitles | أنت تفكرين أين نحن، بدلاً من أين نتجه. |
Das ist Michaels Entscheidung. Er weiß wo wir hingehen. | Open Subtitles | انه واجب مايكل وهو يعلم أين سنذهب |
Er sagt nicht mal, wo wir hingehen. | Open Subtitles | لا يود إخباري حتى إلى أين سنذهب |
Ich sag Ihnen aber, wo wir hingehen. | Open Subtitles | و لكني سأخبركِ أين سنذهب بالرغم من هذا |
Ich sag Ihnen aber, wo wir hingehen. | Open Subtitles | و لكني سأخبركِ أين سنذهب بالرغم من هذا |
Straßen? wo wir hingehen, brauchen wir keine Straßen. | Open Subtitles | إلى أين نحن ذاهبون نحن لسنا بحاجة إلى الطرق |
Ich wünschte mir, die würden uns sagen, wo wir hingehen. | Open Subtitles | أتمنى لو يخبرونا إلى أين نحن ذاهبون |
- Nein, Merlin. Ich weiß, wo wir hingehen. Ich kann es dir einfach nicht sagen, das ist alles. | Open Subtitles | - كلا(مارلين)أعلم إلى أين نحن ذاهبون,لا يمكنني إخبارك فحسب- هذا كل ما في الأمر |
Sobald ich weiß, wo wir hingehen, werde ich es dir sagen. | Open Subtitles | , عندما أعرف إلى أين نذهب سأخبركِ |
Ich weiß genau, wo wir hingehen sollten! | Open Subtitles | أعلم بالضبط أين نذهب |
Du wirst mir sowieso nicht sagen, wo wir hingehen. | Open Subtitles | لأنك لن تخبرني إلى أين نذهب |
LP: Wenn ich überlege, wo wir hingehen: Warum ist [der Prozess] nicht abgeschlossen? Ein wichtiger Grund ist die Unordnung im Computerwesen. | TED | ل.ب: حسنا، أعتقد، حين أفكر في وجهتنا - أعني، لماذا لم يكتمل هذا بعد؟- فإني أراها أشبه ما تكون بفوضى معلوماتية. |
Da wo wir hingehen, können wir nicht mit einem Auto hin. | Open Subtitles | لا يمكن أن نصل إلى وجهتنا بالسيّارة. |
- Du weisst ja gar nicht, wo wir hingehen! | Open Subtitles | أوه، أنت لا تَعْرفين حتى أين نحن ذاهبان! |
Nein, wo wir hingehen, dürfen Sie nicht hin. | Open Subtitles | لا ليس مسموحاً لك بالذهاب إلى حيث نذهب |
wo wir hingehen, sind die Männer nicht so tolerant wie mein Vater. | Open Subtitles | الى حيث سنذهب الرجال ليسوا متسامحين كأبي |
wo wir hingehen, brauchen wir keine Augen um zu sehen. | Open Subtitles | حيث نحن ذاهبون لن نحتاج للعيون ، لكى نرى |
- Denk drüber nach. Wir könnten machen, was wir wollen, egal wo wir hingehen. | Open Subtitles | فكر في الأمر، بوسعنا فعل ما نريد في أي مكان نذهب |