| Genau so wie Sie wissen, daß ich diese ganze Zeit über darüber gelogen habe, wo wir waren und was uns dort widerfahren ist. | Open Subtitles | كما تعلم جيدا أننا كنا نكذب طوال هذه الفترة حول أين كنا وماذا حدث لنا هناك أنت وأنا لدينا مصالح مشتركة |
| Aber für uns war es nicht wirklich wichtig wo wir waren. | Open Subtitles | .. لكن بالنسبّة لنا ، لم يكن من المهم أين كنا نحن |
| Und nachdem er gesehen hat, wo wir waren, mussten wir da weg, also hab ich uns hergebracht, und da ist Ron zersplintert. | Open Subtitles | عرفت أنه لو رأى أين كنا .. لا يمكن .. لا يمكننا البقاء هناك .. لذلك جئت بنا إلى هنا لكن |
| Er bevorzugte, den Zuhörern zugängliche Unterhaltung zu bieten, mit Melodien, die später in einem Stück wieder auftraten, um uns zu erinnern, wo wir waren. | TED | وفضّل أن يقدم موسيقى سهلة إيصال المتعة إلى مستمعيه مع الألحان التي تظهر لاحقًا في مقطوعة لتذكرنا أين كنّا. |
| Das wirft uns wieder dahin zurück, wo wir waren, bevor ich anfing. | Open Subtitles | هذا سيعيدنا إلى حيث كنا قبل موافقتي على هذا العمل |
| Es ist nicht mehr unser Zuhause, aber es ist besser als dort, wo wir waren. | Open Subtitles | لم يعد بيتا، لكنّه أفضل من المكان الذي كنّا فيه. |
| Ich weiß nicht, wo wir waren. | Open Subtitles | لقد كانت بالليل, لا أعلم أين كنا |
| Woher weißt du, wo wir waren? | Open Subtitles | كيف عرفت أين كنا نقيم؟ |
| Woher wusstest du, wo wir waren? | Open Subtitles | كيف عرفت أين كنا نقيم؟ |
| Sag der netten Dame, wo wir waren. | Open Subtitles | أخبري السيدة اللطيفة أين كنا |
| - Egal, wo wir waren, oder was wir taten, | Open Subtitles | مهما أين كنا أو ما كنا نفعله، |
| wo wir waren und wohin wir gehen. | Open Subtitles | أين كنا... وأين نذهب. |
| Anna weiß, wo wir waren. | Open Subtitles | تعلم (آنا) أين كنا متواجدان |
| Im Urlaub kaufen wir Schneekugeln, verschicken Postkarten, um die guten Zeiten zu erhalten, uns daran zu erinnern, wo wir waren. | Open Subtitles | "في العطلات، نشتري بلورات ثلج، ونرسل بطاقات بريديّة لنحفظ الأوقات الممتعة" "لتذكّرنا أين كنّا" |
| ohne zu Wissen wo wir waren. | Open Subtitles | دون أن نعرف أين كنّا |
| Im Moment lautet das Ziel "Von dort weg, wo wir waren". | Open Subtitles | حاليّا، الوجهة هي: "بعيدًا عن أين كنّا" |
| Da, wo wir waren vor unserer Trennung. | Open Subtitles | تعلم, حيث كنا تماماً قبل أن ينتهي الأمر. |
| Leg sie in Elaines Zimmer, da, wo wir waren. | Open Subtitles | -حَسَناً.ضعها في غرفةِ إلين حيث كنا نحن |
| Er wusste, wo wir waren und es hat dich nicht gekümmert! | Open Subtitles | عرف المكان الذي كنّا فيه ولم تحفل! |