"woanders hin" - Translation from German to Arabic

    • مكان آخر
        
    • لمكان آخر
        
    • إلى مكان
        
    • لمكان اخر
        
    • الى مكان أخر
        
    • وجدت مكانًا آخر لتقصديه
        
    • لمكان أخر
        
    • نذهب لمكان
        
    • إلى مكانٍ ما
        
    • الذهاب لمكان
        
    Ich breche hier ungern ab, aber ich muss dringend woanders hin. Open Subtitles آسف لإنهاء هذا بسرعة، لكن علي الذهاب إلى مكان آخر.
    So gehe ich woanders hin. Das ist alles. Open Subtitles لذلك سأذهب إلى مكان آخر هذا كل ما فى الأمر
    Danke, Ma'am. Hey, bezahlen Sie mich oder wollen Sie noch woanders hin? Open Subtitles شكراَ لك سيدتي هل ستدفع لي أم أقود لمكان آخر ؟
    Sie wollen Behandlung. Sie möchten hören: "Sie haben das und so behandelt man das." Wenn man das vom Arzt nicht bekommt, geht man woanders hin. TED يرغبون في العلاج . يريدون أن يتم اخبارهم ، هذا ما لديكم و هذه طريقة العلاج ولو لم يعطك الأطباء ذلك تذهب لمكان آخر
    Was wäre, wenn wir das so ändern könnten, dass wir nicht jedes Mal alles neu einstellen müssen, wenn wir woanders hin wollen? TED ماذا لو أننا تمكّنا من تتغييره بحيث لا نضطرّ لإعادة تعديله في كل مرة كنا نريد نقله إلى مكان مختلف؟
    Also lasse ich sie es auf die nächste Bestellung übertragen,... und wenn ich das nicht mache, gehen sie woanders hin. Open Subtitles لذا اترك القروض التي فوق المعدل الى الطلب القادم وان لم افعل ذلك سيذهبون لمكان اخر.
    Fahrt einfach woanders hin. Open Subtitles أذهبوا الى مكان أخر.
    Keine Nachricht von dir, ihr seid wohl woanders hin. Open Subtitles لم أتلقَ رسالة منكِ... لذا، أظنّكِ وجدت مكانًا آخر لتقصديه.
    Er brachte mich heim. Aber vorher fuhren wir noch woanders hin. Open Subtitles أخذنى إلى البيت و لكنه كان قد أخذنى إلى مكان آخر أولاً
    Geh woanders hin, wenn es dir nicht passt. Open Subtitles اذا لم تعجبك هذه الاسعار فأذهب الى مكان آخر
    Dann gehen wir woanders hin. Verzeihung, Mr. Lonnegan. Open Subtitles علينا إيجاد مكان آخر , عذراً سيد لونيغان
    Wenn Sie nicht wollen, gehen wir woanders hin. Open Subtitles إذا كنتي لا ترغبين بذلك, سنذهب الى مكان آخر.
    Vielleicht ist er schon wieder fort, woanders hin. Open Subtitles ربما غادر بالفعل، ربما سافر إلى مكان آخر
    Wenn du dich umbringen willst, geh woanders hin! Open Subtitles إذا كنت تريد أن تنتحر، إفعل ذلك في مكان آخر
    In meinem nächsten Urlaub muss ich woanders hin. Open Subtitles العطلة القادمة يجب أن أذهب حقاً لمكان آخر
    Also schön. Aber wenn die keinen Pool haben, dann fahren wir woanders hin. Open Subtitles حسنا اذا لم يحتوى على حمام سباحه فسوف نذهب لمكان آخر
    Du wirst sie nie sehen. Selbstmorde kommen woanders hin. Open Subtitles لن تراها لقد إنتحرت ، المنتحر يذهب لمكان آخر
    Er will seine Geschäfte woanders hin verlegen. Open Subtitles يريد ان ينقل عمله لمكان اخر ايضا
    Oder vielleicht brachten sie ihn woanders hin. Open Subtitles أو ربما أخذوه الى مكان أخر
    Keine Nachricht von dir, ihr seid wohl woanders hin. Open Subtitles لم أتلقَ رسالة منكِ... لذا، أظنّكِ وجدت مكانًا آخر لتقصديه.
    Vielleicht kann ich woanders hin zum Stillen. Open Subtitles ربما يجب أن أذهب لمكان أخر للرضاعه
    Auch wenn es, du weißt schon, lustig wäre, woanders hin zu gehen und nicht zu reden. Open Subtitles ، بالرغم من أنك تعلم .. بأنه سوف يكون رائع أن نذهب إلى مكانٍ ما ولا نتحدث
    Willst du woanders hin gehen, nur wir zwei? Open Subtitles أتريدين الذهاب لمكان آخر، فقط نحن الإثنان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more