"woher ich" - Translation from German to Arabic

    • كيف حصلت
        
    • أين حصلت
        
    - Keine Ahnung. Frag mich woher ich die Narbe auf meinem Zeh herhabe. Open Subtitles اسألني كيف حصلت علي هذا الندبة علي اصبع رجلي
    Habe ich euch mal erzählt, woher ich diese Narbe am Ohr habe? Open Subtitles هل سبق وأن أخبرتكم يا رفاق كيف حصلت على هذه الندبة على اذني؟
    Schauen Sie mich an. Sie wissen, woher ich dieses Auge habe. Open Subtitles أنظر إلى يا "بريس" أنت تعرف كيف حصلت على هذه العين اللعينة
    Ich weiß nicht, woher ich die Kraft nahm, aber ich schrieb meinen Kündigungsbrief. TED لا أعلم من أين حصلت على تلك القوة، لكني كتبت ورقة استقالتي.
    Keine Ahnung, ich weiß nicht einmal, woher ich sie habe. Open Subtitles أنا لا , أنا لا أعرف لست حتى أعرف من أين حصلت عليه
    (Hardy) Und wenn ich 1. 000 Jahre alt würde, was nicht wahrscheinlich ist... wird es mir ein Rätsel sein, woher ich den Mut nahm, mich einzumischen. Open Subtitles لو عشت 1000 عام والتي لن تكون هكذا، فلم أعرف .من أين حصلت على الشجاعة لأوكل في أمر كهذا
    Wir leben in einer lustigen Welt. Apropos, weißt du, woher ich diese Narben habe? Open Subtitles بالمناسبة أتعرف كيف حصلت على الندوب؟
    Sag mir, woher ich letzte Nacht das Geld für einen Bentley bekam! Open Subtitles أخبرني كيف حصلت على مال نقدي لشراء سيارة (بينتلي) في الليلة الماضية ؟
    Weißt du, woher ich das Tattoo habe? Äh, ja! Open Subtitles -هل تعرف كيف حصلت على ذلك الوشم؟
    Sag mir, woher ich die habe. Open Subtitles قل لي كيف حصلت عليه.
    Wissen Sie, woher ich das habe? Open Subtitles أتعلم كيف حصلت عليه؟
    woher ich das habe? Open Subtitles كيف حصلت على هذا الشيد؟
    Ihre Produzentin wollte unbedingt herausfinden, woher ich die Memos habe. Open Subtitles منتجتكم كانت تضغط عليّ لمعرفة من أين حصلت على المذكرات
    Keine Ahnung, woher ich viele dieser Bücher habe. Open Subtitles هناك الكثير من هذه الكتب، أنا لا أعرف حتى من أين حصلت عليها.
    Keine Ahnung, woher ich die Kraft nahm, denn immer, wenn er mich überwältigen wollte, bezog ich aus meinem Innern die Kraft, es ihm zu zeigen. Open Subtitles وثلاثة ليالي لا أعلم من أين حصلت على القوة في كل مرة يحاول أن يقضي علي
    Ich habe dem FBI gerade gesagt, - ich würde nicht sagen, woher ich sie habe und das werde ich nicht, aber... Open Subtitles أخبرت المباحث الفدرالية أني لن أقول من أين حصلت عليه، ولن أفعل، لكن...
    Ich frage mich woher ich das habe. Open Subtitles أتسائل من أين حصلت على هذا.
    Ich habe Ihnen gesagt, woher ich die Uhr habe. Open Subtitles -لقد أخبرتُكَ من أين حصلت على الساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more