- Keine Ahnung. Frag mich woher ich die Narbe auf meinem Zeh herhabe. | Open Subtitles | اسألني كيف حصلت علي هذا الندبة علي اصبع رجلي |
Habe ich euch mal erzählt, woher ich diese Narbe am Ohr habe? | Open Subtitles | هل سبق وأن أخبرتكم يا رفاق كيف حصلت على هذه الندبة على اذني؟ |
Schauen Sie mich an. Sie wissen, woher ich dieses Auge habe. | Open Subtitles | أنظر إلى يا "بريس" أنت تعرف كيف حصلت على هذه العين اللعينة |
Ich weiß nicht, woher ich die Kraft nahm, aber ich schrieb meinen Kündigungsbrief. | TED | لا أعلم من أين حصلت على تلك القوة، لكني كتبت ورقة استقالتي. |
Keine Ahnung, ich weiß nicht einmal, woher ich sie habe. | Open Subtitles | أنا لا , أنا لا أعرف لست حتى أعرف من أين حصلت عليه |
(Hardy) Und wenn ich 1. 000 Jahre alt würde, was nicht wahrscheinlich ist... wird es mir ein Rätsel sein, woher ich den Mut nahm, mich einzumischen. | Open Subtitles | لو عشت 1000 عام والتي لن تكون هكذا، فلم أعرف .من أين حصلت على الشجاعة لأوكل في أمر كهذا |
Wir leben in einer lustigen Welt. Apropos, weißt du, woher ich diese Narben habe? | Open Subtitles | بالمناسبة أتعرف كيف حصلت على الندوب؟ |
Sag mir, woher ich letzte Nacht das Geld für einen Bentley bekam! | Open Subtitles | أخبرني كيف حصلت على مال نقدي لشراء سيارة (بينتلي) في الليلة الماضية ؟ |
Weißt du, woher ich das Tattoo habe? Äh, ja! | Open Subtitles | -هل تعرف كيف حصلت على ذلك الوشم؟ |
Sag mir, woher ich die habe. | Open Subtitles | قل لي كيف حصلت عليه. |
Wissen Sie, woher ich das habe? | Open Subtitles | أتعلم كيف حصلت عليه؟ |
woher ich das habe? | Open Subtitles | كيف حصلت على هذا الشيد؟ |
Ihre Produzentin wollte unbedingt herausfinden, woher ich die Memos habe. | Open Subtitles | منتجتكم كانت تضغط عليّ لمعرفة من أين حصلت على المذكرات |
Keine Ahnung, woher ich viele dieser Bücher habe. | Open Subtitles | هناك الكثير من هذه الكتب، أنا لا أعرف حتى من أين حصلت عليها. |
Keine Ahnung, woher ich die Kraft nahm, denn immer, wenn er mich überwältigen wollte, bezog ich aus meinem Innern die Kraft, es ihm zu zeigen. | Open Subtitles | وثلاثة ليالي لا أعلم من أين حصلت على القوة في كل مرة يحاول أن يقضي علي |
Ich habe dem FBI gerade gesagt, - ich würde nicht sagen, woher ich sie habe und das werde ich nicht, aber... | Open Subtitles | أخبرت المباحث الفدرالية أني لن أقول من أين حصلت عليه، ولن أفعل، لكن... |
Ich frage mich woher ich das habe. | Open Subtitles | أتسائل من أين حصلت على هذا. |
Ich habe Ihnen gesagt, woher ich die Uhr habe. | Open Subtitles | -لقد أخبرتُكَ من أين حصلت على الساعة |