Ich sehe nicht, wohin ich schwimme. | Open Subtitles | انا لا ارى شىء انا لا اعلم الى اين انا ذاهب |
Und ich weiß selbst nicht, wohin ich gehe. | Open Subtitles | قد آخذك معي ولكني لااعرف اين انا ذاهب |
Ich gehe nirgendwo hin, bevor ich nicht weiß, wohin ich gehe. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتّى أعلم إلى أين سأذهب. |
wohin ich dich sandt', damit wir beide frei wären. | Open Subtitles | "حيث طلبت منك أن نهرب لنكون حرين" |
Das Ergebnis ist, dass ich, egal wohin ich komme, behandelt werde als wäre ich dem Untergang geweiht. | TED | ونتيجة لذلك، أن أي مكان أذهب إليه الآن، يعاملني الناس كما لو أن مصيري مقرر. |
Ich wusste nicht wohin ich ging, wo ich herkam, und ich hatte Panik, ich hatte einen totalen Angstanfall. | TED | لم أعرف الى أين كنت ذاهبة، من أين أتيت، وذُعرت، أصبت كلياً بالقلق. |
Nun, es könnte möglich sein, wenn ich einen Ort habe, wohin ich alles bringen kann. | Open Subtitles | حسنٌ، لربما كان ممكن عندما كنت أملك مكاناً كي أعيده معي |
Woher weiß sie, wohin ich fahre? - Ich sagte es ihr. | Open Subtitles | كيف تعرف هي الى اين انا ذاهبة؟ |
Ich hab nicht geguckt, wohin ich gehe. | Open Subtitles | لقد نسيت ان ارى الي اين انا ذاهبة |
Ich weiß bereits, wohin ich gehen werde. | Open Subtitles | انا اعلم الى اين انا ذاهب |
Ich weiß, wohin ich will. Zum Winter Garden Theatre in New York. | Open Subtitles | أعرف إلى أين سأذهب "سأذهب إلى مسرح الحديقة الشتائي في "نيويورك |
Rate, wohin ich nächste Woche fahre? | Open Subtitles | ــ إحزر أين سأذهب الأسبوع المقبل؟ ــ لا أعرف ، أين؟ |
Denn wenn sie es tun, weiß ich genau, wohin ich gehe, | Open Subtitles | فإنهم إن استطاعوا هذا، فأعلم إلى أين سأذهب بالضبط |
wohin ich dich sandt', damit wir beide frei wären. | Open Subtitles | حيث طلبت منكِ أن* *تهربي لنحظى بحريتنا |
Und egal wohin ich gehe, auch hier bei TED, fühle ich, dass es einen neuen moralischen Hunger gibt, der ständig wächst. | TED | وفي كل مكان أذهب إليه بمافيه هنا في تيد أحس أن هناك جوع أخلاقي جديد أخذ ينمو |
Und dann habe ich plötzlich realisiert dass es absolut egal war wohin ich ging, oder wo ich herkam weil wir am Ende alle dauerhaft heimatlose Menschen sind. | TED | وبعدها فجأة أدركت أنه لا فرق على الإطلاق أين كنت ذاهبة، أو من أين أتيت لأننا في الاساس كنّا جميعاً نازحين دائمين. |
Ich wüsste nicht, wohin ich gehen sollte. | Open Subtitles | أنا لا أملك مكاناً للذهاب إليه |