"wohler" - Translation from German to Arabic

    • بالراحة
        
    • براحة
        
    Nein, ich fühle mich wirklich wohler in der Rolle des Beobachters, während der Sexualübung. Open Subtitles لا ، أنا أشعر حقاً بالراحة هكذا في مراقبة كيف تحدث هذه التمارين
    Sie fühlten sich vermutlich wohler, mit mir zu reden. Open Subtitles انا متأكدة أنهم شعروا بالراحة أكثر بالتحدث معي.
    Ich wollte Ihnen nur sagen, dass... ich mich hier soviel wohler fühle, jetzt wo ich nicht mehr soviel in mir zurückhalte. Open Subtitles ..أردت فقط أن أخبرك أنني أحس بالراحة أكثر هنا الآن و أنا لا أكبث أي شيء داخلي
    Wir haben über das unbewegte Gesicht gesprochen, haben das unbewegte Gesicht beurteilt. Tatsächlich fühlen wir uns wohler, wenn wir bewegte Gesichter beurteilen. TED إذا لقد تحدثنا عن الوجه الثابت والحكم عليه، لكن في الحقيقة ، نشعر براحة اكبر عند الحكم على وجه متحرك.
    In diesem Whitopia habe ich mich wohler gefühlt als in Colorado, Idaho oder sogar der Bostoner Vorstadt. TED وبالنسبة لي شخصيا، كنت أشعر براحة في هذه المدينة لنقل أكثر من كولورادو أو ايداهو أو حتى ضواحي وسطن.
    So fühle ich mich wohler und entspannter. Open Subtitles يجعلني أشعر بطمأنينة أكثر براحة أكثر، أشعر بالراحة
    In billigen Läden fühlte ich mich schon immer wohler. Open Subtitles لطالما شعرت بالراحة أكثر مع الأشياء الرخيصة
    Dann würdest du dich wohler fühlen, um über die Dinge zu reden, über die du nicht reden wirst und willst. Open Subtitles ربما قد تشعرين بالراحة آنذاك لمناقشة بعض الأمور التي لا تناقشينها ولا تريدين مناقشتها.
    Es wäre mit wohler, wenn ihr alle hier bleibt. Open Subtitles سأشعر بالراحة اكثر لو ظللتم جميعكم هنا
    Mr. Inman fühlt sich draußen wohler. Open Subtitles السيد انمان يشعر أكثر بالراحة فى الخارج
    Die gleichen Techniken wie in Hochleistungs-Viehzuchtbetrieben, damit Kühe und Schafe sich wohler fühlen. Open Subtitles المستخدمة بتطوير التربية الحيوانية من أجل جعل البقرات و النعاج تشعر بالراحة - أحقاً ؟
    Wenn Sie sich ohne Gruppe wohler fühlen, können wir Einzelsitzungen machen. Open Subtitles إذا كنت ستشعر بالراحة ... أكثر خارج بيئة المجموعات يمكننا التقابل بشكل فردي
    Ich dachte, du würdest dich damit vielleicht wohler fühlen. Open Subtitles ظننته سيجعلك تشعرين بالراحة أكثر.
    - Mir wäre viel wohler, wenn du wie besprochen auftrittst. Open Subtitles -سأشعر بالراحة أكثر إذا كان ذاهبا إليك مباشرة كما تناقشنا
    Ich fühle mich immer wohler... wenn man die Vergangenheit in der Vergangenheit belässt. Open Subtitles أشعر بالراحة دائماً... بتركي للماضي في الماضي
    - Wenn du dich dann wohler fühlst. Open Subtitles - أياً كان ما يشعرك بالراحة.
    Es hilft uns, unsere Zweifel anzunehmen und uns wohler mit ihnen zu fühlen. TED أن نتخلص من الشكوك والتساؤلات، وأن نشعر براحة حيالها.
    Fühlen Sie sich nun wohler, nachdem Sie lhr Gewissen davon befreit haben und... Open Subtitles والآن ، هل تشعرين بأنكِ أفضل وتشعرين براحة الضمير ؟
    Dann würde ich mich wohler fühlen. Open Subtitles اذا فعلناهذا ساكون متاكد و ساشعر براحة كبيرة
    Mir wäre wohler, wenn er im Gästezimmer schlafen würde. Open Subtitles سأشعر براحة أكبر لو إنتقل للنوم في غرفة الضيوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more