"wolkenkratzer" - Translation from German to Arabic

    • ناطحة سحاب
        
    • ناطحات السحاب
        
    • ناطحات سحاب
        
    • وناطحات السحاب
        
    Am 4. Mai 1988 brannte ein 62- stöckiger Wolkenkratzer in Los Angeles 3 Stunden lang und auf 4 Etagen. Das Gebäude brach nicht zusammen. Open Subtitles فى 4 مايو 1988 ناطحة سحاب 62 طابق فى لوس أنجليس إحترقت لمدة 3 ساعات وإنتشرِت النيران فى أكثر من 4 طوابق
    1956 schlug der Architekt Frank Lloyd Wright einen 1,6 km hohen Wolkenkratzer vor. TED في عام 1956، اقترح المهندس المعماري فرانك لويد رايت ناطحة سحاب يبلغ طولها ميلًا.
    Und doch gab es einen Tag, an dem der kalte Geschäftsmann ganz oben im Wolkenkratzer das Fenster aufmachte, auf das Sims trat, drei Stunden lang dort stand und überlegte... ob er springen soll. Open Subtitles ولكن في يوم ما ذلك الرجل يكون في ناطحة سحاب يفتح النافذة ويخطو على الحافة
    Sie kennen ihn, weil er Wolkenkratzer baut und dennoch haben wir ihn hier, in Küchen rumwerkeln. Open Subtitles أنتِ تعرفيه لأنه يقوم ببناء ناطحات السحاب ومع ذلك يقوم بتعديلات تافهة في ديكورات المطابخ.
    die die Gespräche antreiben. Was wir hier sehen, diese Wolkenkratzer, sind Kommentare, die im Zusammenhang mit dem Inhalt der Fernsehsendungen sind. TED و ناطحات السحاب هذه، التي نراها الآن، هي تعليقات مربوطة بمحتوى التلفاز.
    Firmen planen sogar über 1 km hohe Wolkenkratzer, etwa den Jeddah Tower in Saudi-Arabien, der dreimal so hoch wie der Eiffelturm ist. TED حتى الشركات تصمم ناطحات سحاب بطول يفوق الكيلومتر الواحد، مثل برج جدة في السعودية، الذي يفوق طول برج إيفيل بثلاثة أضعاف.
    17.10. 2004. Ein 56-stöckiger Wolkenkratzer in Venezuela, Baujahr 1976, Open Subtitles فى 17 أكتوبر ، 2004, ناطحة سحاب 56 طابق فى فينزويلا , بنيت فى 1976
    Sie wollen einen modernen Wolkenkratzer, der die verschiedenen Geschmäcker und die Geschichte des Nordwestens einfing. Open Subtitles أرادوا ناطحة سحاب حديثة و تجمع بين طابع و تاريخ الشمال الغربى
    Du bist ein verfluchter Wolkenkratzer. Brick hat diesen Luxus nicht. Open Subtitles أنت مثل ناطحة سحاب غريبة , بريك لا يملك تلك الصفة
    Etwa bei der Frage, welchen Film wir uns ansehen oder welchen Belag wir auf unserer Pizza wollen oder vielleicht bei meinem Lebenstraum, einen Wolkenkratzer in New York City zu bauen? Open Subtitles كالفيلم الذي سنشاهده أو ماذا نريد على البيتزا أو حلم حياتي في بناء ناطحة سحاب في مدينة نيويورك حسنٌ ..
    Ich schaue nach oben und einen Block entfernt steht der prachtvollste Wolkenkratzer, den ich jemals gesehen habe. Open Subtitles وأرفع ناظري فيترائى لي حاجز من بعيد يشكّل أكبر ناطحة سحاب رأيتها في حياتي
    In diesem Herbst wurde ich der jüngste Architekt in New Yorks Geschichte, der den Grundstein für einen Wolkenkratzer legte. Open Subtitles في ذلك الخريف أصبحت أصغر مهندس معماري في تاريخ نيويورك يقوم بتدمير ناطحة سحاب
    Bei mir war's eine Fluglinie, bei dir ein Wolkenkratzer. Open Subtitles معي, كانت شركة الخطوط الجوية معك, إنها ناطحة سحاب كبيرة
    Seit Wrights Vorschlag haben sich Wolkenkratzer stark weiterentwickelt. TED لقد قطعت ناطحات السحاب شوطًا طويلًا منذ اقتراح رايت بُرجه الذي بعلو الميل.
    Flughäfen, Wolkenkratzer, 100 Stockwerke hoch. Open Subtitles سأبني المطارات سأبني ناطحات السحاب بأرتفاع مائة طابق
    Mütter werfen ihre Kinder aus den Fenstern der Wolkenkratzer. Open Subtitles الأمهات تلقي بأطفالها من نوافذ ناطحات السحاب
    In meiner Erinnerung habe ich mehr Himmel und weniger Wolkenkratzer. Open Subtitles إننى أتذكر هذا الجو لكن هناك العديد من ناطحات السحاب
    Die Wolkenkratzer sind jenseits vom Fluss. Open Subtitles جميع ناطحات السحاب توجد في الجهة المقابلة من النهر
    Wolkenkratzer wie dieser im ganzen Land. Open Subtitles ناطحات سحاب مثل تلك في شتى أنحاء البلاد
    In der gegenwärtigen Fertigungsindustrie haben wir Wolkenkratzer – zweieinhalb Jahre [Bauzeit], eine halbe bis eine Million Teile, ziemlich komplex, neue und aufregende Technologien aus Stahl, Beton, Glas. TED إذن في الوضع الحالي للتصنيع، لدينا ناطحات سحاب -- سنتان ونصف، 500,000 مليون قطعة، معقدة نوعا ما، تكنولوجيا فولاذ وزجاج وخرسانة جديدة ومثيرة.
    Die nächste Runde kommt rein. Eine unglaubliche Arbeitskraft, die dort aufgebaut wird. Shanghai – Ich beobachte die städtische Erneuerung der Stadt. Das hier ist ein ganzes Stadtviertel, das plattgemacht und über die nächsten fünf Jahre in Wolkenkratzer verwandelt wird. TED وبعدها تاتي المناوبة التالية. انه قوة بشرية عاملة جبارة ذلك العمران هناك. شنغهاي--- انا انظر الى التجديد المدني في شنغهاي سوف تزال كل هذه المنطقة وتحول الى منطقة ناطحات سحاب في السنوات الخمس القادمة
    Und Wolkenkratzer sind die Berggipfel Miamis. Open Subtitles وناطحات السحاب هي جبال (ميامي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more