Wir wollen doch nicht, dass unsere Freundin hier auf der Rückseite eines Milchkartons landet, oder? | Open Subtitles | لا نريد أن تنتهي صديقتنا الصغيرة هذه كصورة على علب الحليب، أليس كذلك ؟ |
Es funktioniert eh nicht mehr, und wir wollen doch nicht, das es jemand findet. | Open Subtitles | لم يعد يعمل على أية حال و لا نريد أن يجده أي أحد |
Sie wollen doch nicht, dass ich meinen letzten Abend allein verbringe? | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين أن أقضي آخر ليلة في "باريس" وحيداً؟ |
Sie wollen doch nicht, dass Jim mir helfen muss, oder? | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين أن أأتي بجيم ليساعدني الآن أليس كذلك ؟ |
Wir wollen doch nicht, dass noch was anderes unsere Ruhe stört, oder? | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ أي شئ آخر يزْعج هدوئنا أليس كذلك؟ |
Wir wollen doch nicht, dass Sie zu allem Überfluss erblinden. | Open Subtitles | أسود فى أسود لا نريدك أن تصابى العمى فوق كل شىء آخر |
Sie wollen doch nicht, dass mein Handel jetzt platzt, oder? | Open Subtitles | انت لاتريدين ان اخسر هذه الصفقة ، اليس كذلك ؟ |
Wir wollen doch nicht den ganzen Tag hier sitzen und rumheulen. | Open Subtitles | حسنا , نحن لا نريد الجلوس هنا والبكاء طوال اليوم |
Wir wollen doch nicht, dass sich derartiges hier stapelt, nicht wahr? | Open Subtitles | لا نريد من هذه الأمور أن تعيقنا الآن، أليس كذلك؟ |
Kevin, binde deine Krawatte um. Wir wollen doch nicht zu spät kommen. | Open Subtitles | كيفين، من الافضل ان تضع ربطة عنقك لا نريد التاخر عن موكب عيد الميلاد الفخم |
Wir wollen doch nicht, dass der gute Mann im Chevy dort drüben denkt, dass du etwas anderes bist als du aussiehst. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن يقبض عليكِ هؤلاء الرجال ويعتقدون أنكِ شخص أخر غير الشخص الذي تبدين عليه |
Wir wollen doch nicht, das der Kerl in dem Gewühl von Menschen etwas Dummes tut. | Open Subtitles | لا نريد لهذا الرجل أن يرتكب أي حماقة وسط حشد من الناس |
Wir wollen doch nicht, dass sich die Leute Gedanken über dich machen, richtig? | Open Subtitles | لا نريد ان يبدأ الناس بالتسائل عنك، واضح. ؟ |
Und Sie wollen doch nicht, dass Ihr kleiner Liebling mit den Pfoten nach oben neben dem Wassernapf liegt. | Open Subtitles | وأنت لا تريدين محبوبك هنا بجانب سطل الماء |
Sie wollen doch nicht, dass man merkt, dass Sie eine Gaunerin sind und kein Stern am Society-Himmel. | Open Subtitles | لا تريدين ان يدرك هؤلاء الرجال انك محتالة ولست متسلقة اجتماعية |
Sie wollen doch nicht sterben, oder? | Open Subtitles | إنك لا تريدين الموت أليس كذلك؟ |
Sie wollen doch nicht sterben, oder? | Open Subtitles | إنك لا تريدين الموت أليس كذلك؟ |
Sie haben das richtige getan, zu kommen. Sie wollen doch nicht, dass Ihr Mann... | Open Subtitles | فعلت خيرًا بدخول المستشفى، فإنّك لا تريدين زوجك أن... |
Wir wollen doch nicht den ganzen Haushalt hier drinnen, nicht? | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ عائلةَ كاملةَ هنا،أليس كذلك؟ |
Wir wollen doch nicht, dass Papi unsere Keime bekommt und im All krank wird. | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ أن ننقل جراثيمنا لأبيكم ويُصبحُ مريضاً في الفضاءِ الخارجيِ. |
Wir wollen doch nicht, dass die Wehen schon jetzt einsetzen. | Open Subtitles | نحن لا نريدك أن تدخلي في مخاض مبكر الآن أليس كذلك ؟ |
Wir wollen doch nicht, dass du deinen Wurfarm verletzt. | Open Subtitles | لا نريدك أن تصيبَ ذراعك الرامية للكرات. |
Sie wollen doch nicht, dass Ihrem Sohn was passiert, und Sie wissen, was geschieht, wenn Sie nicht mitarbeiten. | Open Subtitles | - لاتريدين حصول أي شئ سيئ لإبنك - الأن أصبحت تعلمين أين سيصل هذا بنا في حال عدم تعاونك |