"wollt nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا تريدان
        
    • لا تريدون
        
    • لا ترغبون
        
    Oder ihr wollt nicht, dass die Leute wissen, was vor sich geht. Open Subtitles أو أنكما لا تريدان فقط للناس أن تعرف مالذي يحدث حقاً
    Ich bin sicher, ihr wollt nicht, dass wir euch die ganze Zeit nerven. Open Subtitles أنا على يقين أنكما لا تريدان أن نزعجكما طوال الوقت
    Ihr wollt nicht wissen, wofür sie die brauchen. Open Subtitles وأنتما لا تريدان معرفة فيما يستخدمونها
    Ihr wollt nicht erschossen werden. Ihr wollt nicht, dass eure Geschäfte oder Häuser niedergebrannt werden. Open Subtitles لا تريدون أن تصابوا لا تريدوا لمتاجركم أو بيوتكم أن تحترق
    Ihr wollt eure Frauen beschützen. Ihr wollt nicht, dass etwas passiert. Open Subtitles لا تريدون لنسائكم أن يلمسهن احد لا تريدون حدوث أى شئ
    Aber, glaubt mir, ihr wollt nicht, dass diese Waffe hier unten ist. Open Subtitles ولكن صدّقوني أنتم لا ترغبون في وجود هذا السلاح هنا
    Ja, das hat sie. Ihr wollt nicht hören, wie sie es mit meinem Dad treibt. Open Subtitles أجل، ما زالت تملك ذلك، لا تريدون أن تسمعونها وهي تعاشر أبي
    Also, ihr wollt nicht, daß sie alleine geht, aber ihr wollt auch nicht, daß jemand erfährt, daß sie Hilfe bekommt. Open Subtitles إذاً لا تريدونها أن تكون بمفردها... لكن لا تريدون أن يعلم أحد بذلك الأمر...
    Ihr wollt nicht... Open Subtitles لا تريدون فعل هذا عن عمد.
    Ihr Kerle wollt nicht, dass Coulson das Sagen hat. Open Subtitles أنتم لا تريدون (كولسون) في منصب القيادة.
    Ihr wollt nicht darüber reden? Open Subtitles لا تريدون التحدث عن الموضوع؟
    Ja, ihr wollt nicht, dass es so aussieht, als würdet ihr dem Ausschuss in den Hintern kriechen, der vollzählig erscheinen wird. Open Subtitles بالكاد كنت أعرفه نعم,لا ترغبون أن تبدون و كأنكم تتملقون لجنة التثبيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more