Oder ihr wollt nicht, dass die Leute wissen, was vor sich geht. | Open Subtitles | أو أنكما لا تريدان فقط للناس أن تعرف مالذي يحدث حقاً |
Ich bin sicher, ihr wollt nicht, dass wir euch die ganze Zeit nerven. | Open Subtitles | أنا على يقين أنكما لا تريدان أن نزعجكما طوال الوقت |
Ihr wollt nicht wissen, wofür sie die brauchen. | Open Subtitles | وأنتما لا تريدان معرفة فيما يستخدمونها |
Ihr wollt nicht erschossen werden. Ihr wollt nicht, dass eure Geschäfte oder Häuser niedergebrannt werden. | Open Subtitles | لا تريدون أن تصابوا لا تريدوا لمتاجركم أو بيوتكم أن تحترق |
Ihr wollt eure Frauen beschützen. Ihr wollt nicht, dass etwas passiert. | Open Subtitles | لا تريدون لنسائكم أن يلمسهن احد لا تريدون حدوث أى شئ |
Aber, glaubt mir, ihr wollt nicht, dass diese Waffe hier unten ist. | Open Subtitles | ولكن صدّقوني أنتم لا ترغبون في وجود هذا السلاح هنا |
Ja, das hat sie. Ihr wollt nicht hören, wie sie es mit meinem Dad treibt. | Open Subtitles | أجل، ما زالت تملك ذلك، لا تريدون أن تسمعونها وهي تعاشر أبي |
Also, ihr wollt nicht, daß sie alleine geht, aber ihr wollt auch nicht, daß jemand erfährt, daß sie Hilfe bekommt. | Open Subtitles | إذاً لا تريدونها أن تكون بمفردها... لكن لا تريدون أن يعلم أحد بذلك الأمر... |
Ihr wollt nicht... | Open Subtitles | لا تريدون فعل هذا عن عمد. |
Ihr Kerle wollt nicht, dass Coulson das Sagen hat. | Open Subtitles | أنتم لا تريدون (كولسون) في منصب القيادة. |
Ihr wollt nicht darüber reden? | Open Subtitles | لا تريدون التحدث عن الموضوع؟ |
Ja, ihr wollt nicht, dass es so aussieht, als würdet ihr dem Ausschuss in den Hintern kriechen, der vollzählig erscheinen wird. | Open Subtitles | بالكاد كنت أعرفه نعم,لا ترغبون أن تبدون و كأنكم تتملقون لجنة التثبيت |