"wollte das" - Translation from German to Arabic

    • أقصد ذلك
        
    • أردت هذا
        
    • أراد أن
        
    • أقصد هذا
        
    • أراد هذا
        
    • أرد ذلك
        
    • أرد هذا
        
    • أتعمد ذلك
        
    • أراد الشيء
        
    • أراد تلك
        
    • أرادت أن
        
    • أردت ذلك
        
    • لم يرغب
        
    • لم أرغب بهذا
        
    • لم أرغب في هذا
        
    Ich wollte das nicht. Es rutschte mir letztens vor ihrer Assistentin raus. Open Subtitles لم أقصد ذلك فقط زللتُ بلساني ..امام مساعدتها يوم
    - Kath. - Ich wollte das Haus. - Ich habe dich unter Druck gesetzt. Open Subtitles انا من أردت هذا المنزل لقد ضغطت عليك كثيراً
    Der Narr wollte das Münzklosett einführen. Open Subtitles أراد أن يعرض فكرة دفع المراحيض الى المكسيك
    Ich wollte das nicht. Ich hab meine Hand auf den Türgriff gelegt, und er wurde einfach... Open Subtitles لم أقصد هذا لقدوضعتيديعلى مقبضالباب،ثم..
    Jackie wollte das für sich haben, aber ich hab darum gekämpft. Open Subtitles جاكى أراد هذا الرقم لنفسه
    Ich wollte das nicht. Ich bin sicher, du wolltest das nicht. Open Subtitles لم أرد ذلك وأنا واثق أنك لم تريديني أن أفعل ذلك
    Fürs Protokoll: Ich wollte das nicht. Wollte es nicht, habe es nicht abgesegnet. Open Subtitles أتعرف ، للمعلومية ، لم أرد هذا لم أرده ، لم أوافق عليه
    Ich wollte das nicht sagen, aber wenn ich nervös bin, kommt mein Rico Suave raus. Open Subtitles لم أقصد ذلك ، ولكن عندما اتوتر ، اصبح "ريكو سوافي".
    Ich wollte das nicht. Open Subtitles ، مع الشراب سابقاً أنا لم أقصد ذلك
    Schatz, ich wollte das nicht. Wirklich. Open Subtitles حبيبتى ، لم أقصد ذلك - لقد أخبرته -
    Ich wollte das immer machen, wenn ich einen Sohn habe. Open Subtitles لطالما أردت هذا لو كان لدي إبن
    Aber... Ich wollte das nur, damit wir beide nach Avalon zurückkehren können. Open Subtitles أنا أردت هذا لنعود معا إلى أفالون.
    Der Bürgermeister wollte das Casino schließen lassen. Open Subtitles لكن رئيس البلدة، أراد أن يغلق ذلك الكازينو
    Kinsey wollte das Stargate-Programm stoppen, darum wurde die Sache vertuscht. Open Subtitles كينزي أراد أن يغلق برنامج الستار جيت ثم قمنا بالتغطية على كل الأشياء بموجب أمر رئاسي
    Du hast das absichtlich gemacht! - Ich wollte das nicht! - Du lügst! Open Subtitles لقد فعلت هذا عمدًا - لم أقصد هذا -
    Ich wollte das nicht, es ist passiert. Open Subtitles لم أقصد هذا لقد حدث وحسب
    Jeder wollte das. Open Subtitles الجميع أراد هذا
    Ich wollte das nie, weißt du, von meiner eigenen Art gehasst werden. Open Subtitles لم أرد ذلك أبدًا, كما تعلمين أن يكرهني بني جنسي
    Ich wollte das nie für dich und Sam. Open Subtitles لم أرد هذا لك ولـ"سام".
    Ich bin's gewesen. Aber ich schwöre dir, ich wollte das nicht. Open Subtitles أنا كنت الفاعلة لكني أقسم، لم أتعمد ذلك
    Er wollte das Wahre. Open Subtitles لقد أراد الشيء الحقيقي.
    Wer auch immer Newberg tötete, wollte das Skelett, hat es aber nie gefunden. - Aber wir haben es. Open Subtitles مهما كان الذي قتل (نيوبيرغ) أراد تلك الأحفورة لكنّه لم يجدها بتاتًا.
    Sie wollte das Übersetzungsgerät mit Phils Stimme während des Sexes benutzen. Open Subtitles لقد أرادت أن تستخدم جهاز الترجمة بصوت فيل أثناء المُضاجعة
    Ich glaube, ich wollte das auch, aber dann konnte ich ihn nicht mehr aufhalten. Open Subtitles وأعتقد أني أردت ذلك ولكني ثم أنا لا أعرف لم أستطع أن أوقفه
    Er hat ihn nicht verhaftet. Er wollte das FBI blamieren. Open Subtitles لم يعتقله إذ لم يرغب في وضع الوكالة بموقف محرج
    Ich wollte das nicht. Ich hab ihm gesagt, er soll aufhören. Open Subtitles أنا لم أرغب بهذا ، حتى أني أخبرته أن يتوقف عن القدوم إلى هنا
    Ich wollte das nicht. Open Subtitles أنا لم أرغب في هذا أصلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more