"wollte ich schon immer mal" - Translation from German to Arabic

    • لطالما أردت
        
    • لطالما رغبت في
        
    • لقد أردت دائما
        
    Das wollte ich schon immer mal tun, aber ich glaub nicht, dass ich es könnte. Open Subtitles لطالما أردت القيام بذلك ولكن لم أظن أني قادرة
    Den Satz wollte ich schon immer mal loswerden. Open Subtitles لطالما أردت أن افعل ذلك
    Den Satz wollte ich schon immer mal loswerden. Open Subtitles لطالما أردت أن أفعل ذلك.
    Das sagen die Leute ständig an Weihnachten, Oh, wir werden alle etwas spazieren gehen, das wollte ich schon immer mal tun. Open Subtitles يقول الناس دائما ذلك في الميلاد "لقد ذهبنا في نزهة" لطالما رغبت في القيام بذلك
    So was wollte ich schon immer mal sagen! Open Subtitles لقد أردت دائما أن نقول شيء من هذا القبيل.
    Sie werden die Verbrechensrate... um 5 Prozent oder mehr senken, sonst, und das wollte ich schon immer mal sagen,... braucht niemand von Ihnen lebendig zurückzukehren. Open Subtitles ...بـ 5% أو أكثر ، وإلا ...لطالما أردت قول هذا لاتدعوا رجلا يعود حيّا
    Das wollte ich schon immer mal tun. Open Subtitles لطالما أردت فعل ذلك
    Das wollte ich schon immer mal sehen! Open Subtitles لطالما أردت قول هذا
    Da wollte ich schon immer mal hin. Open Subtitles لطالما أردت الذهاب إلى هناك
    wollte ich schon immer mal besuchen. Open Subtitles (وأنا سمعت عن (برلين لطالما أردت زيارتها
    Das wollte ich schon immer mal machen. Open Subtitles لطالما أردت عمل ذلك.
    Du... Das wollte ich schon immer mal. Open Subtitles مهلاً، لطالما أردت فعل هذا
    Das wollte ich schon immer mal sagen. Open Subtitles لطالما أردت قول هذا
    Da wollte ich schon immer mal hin. Open Subtitles لطالما أردت الذهاب حقًا؟
    - Das wollte ich schon immer mal. Open Subtitles لطالما رغبت في فعل هذا
    Das wollte ich schon immer mal machen. Open Subtitles لقد أردت دائما أن تفعل ذلك.
    Den wollte ich schon immer mal treffen. Open Subtitles لا أستطيع... لقد أردت دائما لمقابلته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more