Wir wollten nur das alte Japsen-Camp erkunden und sehen, ob es da wirklich spukt. | Open Subtitles | كنا فقط نريد إستكشاف معسكر إعتقال اليابانيين القديم لنرى إن كان مسكون حقاً |
Weißt du, Reggie und ich wollten nur genug machen um einen Club zu eröffnen. | Open Subtitles | انا و ريجي كانا فقط نريد امتلاك نادي مفتوح |
Wir wollten nur den Unas zurückhaben, der eigentlich uns gehört. | Open Subtitles | كنا فقط نحاول إِستِرداد ذلك الأوناس بشكل شرعي |
Wir wollten nur alles ein bisschen vereinfachen, das ist alles. | Open Subtitles | لقد كنا فقط نحاول أن نسهّل الموضوع ، هذا كل شيء |
Sie wollten nur die Geschichte von einem radioaktiven Mann erzählen. | Open Subtitles | كانوا فقط يريدون عرض قصة قصة عن الرجل المشع |
Sie glauben wirklich, sie wären total selbstlos und wollten nur Freundschaft. | Open Subtitles | إنهم الأشخاص الذين يظنون بإنهم لا يسعون وراء أيّ شيء. فقط يريدون أن يكونوا أصدقاء. |
Wir wollten nur nachsehen, ob Sie sich nicht fürchten. | Open Subtitles | آه، لا، أردنا فقط أن نطمئن إلى أنكم لستم كذلك. |
Sicher, Pater. Wir wollten nur mal sehen, was hier so los ist. | Open Subtitles | طبعا، أبتاه، نحن فقط أردنا رؤية ما كان يجري هنا |
Naja, wir wollten nur vorbeischauen um Charline an meine Gesundheitsfürsorge anzupassen. | Open Subtitles | حسنًا،نحن أتينا فقط لضم كارلين إلى تأميني الصحة |
Sie wollten nur wissen, ob ich laut sein und Partys schmeißen und sie davon abhalten werde, sich um 19 Uhr mit ihren Büchern zu verziehen. | Open Subtitles | لا ! أرادوا فقط معرفة إن كنت سأكون صاخبة و سأقيم الحفلات و أبعدهم عن ركنهم مع كتبهم عند السابعة مساءً |
Wir wollten nur in diesen Club kommen, um eine Band zu sehen. | Open Subtitles | كنا فقط نريد الدخول لأحد النوادي لرؤية فرقة موسيقية. |
Wir wollten nur eine Gelegenheit, dir auf Wiedersehen zu sagen. | Open Subtitles | لا أعلم، نحن فقط نريد فرصة لكي نقول وداعا |
Ich nehme nicht an, dass es Eurer Aufmerksamkeit entgangen ist, Sire, aber wir... wollten nur absolut sicher gehen. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد إنها لم تثير إنتباهك مولاي ... ولكن نحن فقط فقط نريد أن نكون متاكدين |
- wir wollten nur etwas von Ihrem Treibstoff abzapfen. | Open Subtitles | اسمعي.. انا... نحن فقط نريد بعضا من وقودك |
- Es tut mir leid. Wir wollten nur helfen. | Open Subtitles | كنا فقط نحاول المساعدة |
Ich hatte recht. Sie wollten nur einen Babysitter. | Open Subtitles | كنت محقة ، هم فقط يريدون راعية لأطفالهم |
Die wollten nur dein Geld. | Open Subtitles | انه فقط يريدون مالك؟ |
Ganz ruhig, wir wollten nur sehen, wie schön du bist. | Open Subtitles | تمهلي علي أردنا فقط أن نرى مدى جمالك |
Wir wollten nur mal schnell hallo sagen. | Open Subtitles | لقد أردنا فقط أن نحييكم سريعاً |
Wir wollten nur wissen, ob sie einander kannten. | Open Subtitles | نحن فقط أردنا أن نعلم إن كانوا يعرفون بعضهم البعض. |
Wir wollten nur was trinken. | Open Subtitles | -لا أتينا فقط من أجل الشراب |
Sie wollten nur Angel. | Open Subtitles | (لقد أرادوا فقط (آنجل |