| Wenn es echt aussieht, ist es wahrscheinlich auch so. Ihr wolltet Schauspieler sein. | Open Subtitles | . لو بدت حقيقية , فحظكم كبير تريدون أن تكونوا ممثلين ؟ |
| Ihr wolltet wissen, was nach der Gegenüberstellung war. | Open Subtitles | انتم كنتم تريدون معرفة ما الذي حدث بعد الاستجواب |
| Niemand hat mein Leben zerstört. Ihr habt gemacht, was ihr wolltet. | Open Subtitles | لا أحد دمر حياتي، أنتم أيها القوم تفعلون ما أردتم |
| Ihr wolltet die Verbotene Stadt doch verlassen. | Open Subtitles | لما أنت مازلت هناك؟ لقد أردتم دائما أن تتركوا المدينة المحرمة |
| Es ist natürlich von Dad, aber bei so einem Test dauert es... lhr wolltet ein Kind und habt nichts gesagt? | Open Subtitles | انه والدك بالطبع ولكناختبارمثل هذا اخذ بعض الوقت.. انتِ وابى كنتم تحاولون الحصول على طفل ولم تخبرونى |
| wolltet ihr alle arbeiten oder nur ihr drei? | Open Subtitles | هل جميعكم طلبتم العمل أم فقط أنتم الثلاثة؟ |
| Habt ihr bei der Show bekommen, was ihr wolltet? | Open Subtitles | هل حصلتما على ما أردتما في العرض؟ |
| Unter einem Namen, den ihr bestimmt vergessen wolltet. | Open Subtitles | اسم ربما كنتم لا تأملون أن تسمعونه أبداً. |
| Ihr wolltet euch von uns trennen, nicht wir! | Open Subtitles | ـ نعم إنت مجنون إنتم من كنتم تريدون الإنفصال وليس نحن |
| wolltet ihr etwas Bestimmtes oder nur mein Elend verschlimmern? | Open Subtitles | هل حقاً تريدون شيئاً أم أنكم أتيتم إلى هنا لتزيدوا من بؤسي ؟ |
| Ihr wolltet doch nur mein Glück. | Open Subtitles | لقد قلتم دائماً أنكم تريدون أن أكون سعيداً |
| Wenn ihr allein sein wolltet, wieso habt ihr es nicht einfach gesagt? | Open Subtitles | لو كنتم تريدون البقاء وحدكم , لما لم تقولوا ذلك فقط ؟ |
| Ihr wolltet wie wir leben, jetzt werdet ihr wie wir sterben. | Open Subtitles | حسناً ، أنتم أردتم أن تعيشوا مثلنا . الآن أعتقد أنكم ستموتون مثلنا |
| Ich weiß, dass ihr nur alle auf eure irritierende Weise helfen wolltet. - Ay, caramba! | Open Subtitles | أنا أعرف انكم جميعاً أردتم ان تساعدونى حسب طبيعتكم المنفرة |
| Nur weil ihr das Handicap bei allen oben halten wolltet, um die anderen Teams zu schlagen. | Open Subtitles | فقط لأنّكم أردتم أن تبقوا إعاقات الجميع أعلى لإبطاء الفرق الأخرى |
| Weil ich dachte ihr wolltet jemanden haben,der euch genug respektiert,um euch die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | لأني أظن بأنكم أردتم شخصاً يحترمكم كفاية ليقول الحق |
| Ach, nichts. Ihr wolltet mich nur töten. | Open Subtitles | أوه ليس مشكلو كبيرة . أنتم فقط كنتم تحاولون أن تقتلوني |
| Schon als wir noch Kinder waren, wolltet ihr mir immer Befehle erteilen. | Open Subtitles | أنتم أيها الرجال تحاولون السيطرة . عليّ منذ كنا أطفالاً |
| - Ihr wolltet dieses Treffen, nicht ich. | Open Subtitles | دورنا في نفتيشكم أنتم من طلبتم رؤيتي |
| Du und Linderman wolltet New York in die Luft jagen, um die Welt zu retten. | Open Subtitles | أنتِ و (ليندرمان) أردتما تفجير نيويورك) لانقاذ العالم) |
| Unter einem Namen, den ihr bestimmt vergessen wolltet. | Open Subtitles | اسم ربما كنتم لا تأملون أن تسمعونه أبداً. |
| Alles, was Ihr immer wolltet, seit Ihr alt genug wart, etwas zu wollen... es steht Euch nun alles zur Verfügung. | Open Subtitles | كل شيء تمنيتهِ يوماً منذ أن كنتِ كبيرة بما فيه الكفاية لأن تتمني كلّها ملكٌ لكِ وتحت قيادتك |
| Jetzt erfährt jeder davon, was für eine Scheiße ihr beiden abziehen wolltet. | Open Subtitles | والآن كل واحد منهم سيعلم بخصوص هذه التفاهة التي حاولتما فعلها |
| Okay. Ihr wolltet mich, jetzt habt ihr mich. Ihr habt mich und ich bin nicht in der Stimmung für Glanz und Gloria. | Open Subtitles | أردتموني ونلتموني، ولستُ بمزاج لمراسم رسميّة. |