| Ich weiß nicht, womöglich gehe ich in ein Café und spiele mit Freunden ein wenig Billard. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. تذهب على الأرجح إلى مقهى، ولعب بضع جولات البلياردو مع بعض الأصدقاء. |
| Er ist womöglich der älteste Vampir, der noch auf Erden wandelt. | Open Subtitles | إنه على الأرجح أكبر مصاص دماء سناً يجوب هذه الأرض. |
| Ich meine, warum sollte sie sich sonst als Aufständische verkleiden und eine Kostprobe annehmen, die womöglich einen anaphylaktischen Schock auslösen könnte? | Open Subtitles | أعني، لما عليها هي الآخري أن ترتدي زي المتمردين وتقبل بطعام بسيط ولمن المحتمل أن يصيبها ذلك بأزمة حساسية. |
| Tony geht mit Amanda zusammen in eine Kneipe und Commander Voss verfolgt Tony womöglich. | Open Subtitles | اتصل توني بأماندا وهم ذاهبون إلى حانة وربما القائد فوس يطارد توني خلسة |
| Und doch werden sie womöglich irgendwann dazu fähig sein, unsere Gefühle präzise zu lesen und auf sie zu reagieren. | TED | ومع ذلك، فإنها قد تكون بنهاية المطاف قادرة على قراءة عواطفنا بدقة والاستجابة لها. |
| Vielleicht sollten wir also erwägen, ob es nicht womöglich besser ist, weniger Konkurrenz zu haben. | TED | ربما من الجدير اخذ ذلك في الاعتبار، ربما من الجيد ان تواجه منافسة اقل. |
| Wir alle teilen alle drei. Aber Sie wissen womöglich, dass sich mit dem Alter das Verhältnis zwischen den Werten ändert. | TED | الجميع هنا يحملها جميعا، ولكنك تعلم على الأرجح أنه عندما تكبر، وتتقدم في العمر، فإن هذه المعايير تختلف. |
| Er bekommt womöglich Anweisungen für den Anschlag. | Open Subtitles | على الأرجح أنّه يتلقى تعليمات لأجل الهجوم |
| Ich hasse es das zu sagen, aber er hat uns womöglich einen Gefallen getan. | Open Subtitles | أكره قول هذا ولكنّه على الأرجح أسدانا معروفاً |
| womöglich, weil ich auch keinem verrate, warum du hier bist. | Open Subtitles | الأرجح نفس ما يمنعني من إخبارهم عن السبب الحقيقي لوجودك هنا |
| Er wird, nachdem du ihm alles erzählt hast, womöglich eine Kaution akzeptieren. | Open Subtitles | من المحتمل انه بعد ان يسمع روايتك, انه قد يقبل على خروجك بكفالة |
| Wir glauben, dass sie gestört und womöglich gefährlich sind. | Open Subtitles | نعتقد أنهم مختلين عقلياً للغاية و من المحتمل خطرون |
| Er sendet enorme Mengen von Informationen per Satellit... ..womöglich nach China. | Open Subtitles | يُرسلُ كمياتَ هائلةَ من المعلوماتِ بالقمر الصناعي من المحتمل إلى الصين. |
| Das ist womöglich die beste Zeit in der Geschichte der Menschheit das Weltall zu lieben. | TED | وربما هذا افضل شيء ستمر عليه البشرية التي تحب الفضاء |
| Schauen SIe sich die beiden an, Augenkontakt, die Gesichter einander zugewandt, womöglich reden beide gleichzeitig. | TED | لاحظوا هنا .. يوجد بينهما اتصال بصري .. وكلٌ منهن تنظرُ للأخرة وربما كلتاهما تتحدث في نفس الوقت |
| In sechs Wochen bist du geschieden... und womöglich der neue Außenminister. | Open Subtitles | ستة اسابيع تكونوا مطلق. وربما وزير الخارجية المقبل |
| womöglich leidet er an einer Hoden- infektion oder er hatte eine Vasektomie. | Open Subtitles | قد تكون العينات الخاصة به فاسدة أو أنه أجرى عملية قطع قناة الوعاء الناقل |
| Mit dir wird South Glen womöglich Landesmeister. | Open Subtitles | انت قد تكون ضمن أحتياجات غلين الجنوبية للربح هذه السنة |
| womöglich ist Raymond nun zu Hause. Ich muss mit ihm reden. | Open Subtitles | يجب أن أعثر على ريموند ربما يكون فى البيت الآن |
| Tja, womöglich könnte ich Sie begleiten. Ich spiel Klavier und Sie Cello. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أرافقك أنا على البيانو و أنت على التشيلو |
| Du denkst also, dass unser Musiker womöglich der Schütze sein könnte. | Open Subtitles | أنتِ تعتقدين أن الرجل الموسيقي قد يكون هو مُطلق النار |
| Er tritt zurück, stirbt und ein neuer Chief wird womöglich anders über deinen Fall entscheiden. | Open Subtitles | فلَو مات أو تَقاعَد، فربما القاضي الجَديد سيَنظُر إلى عُقوبَة الإعدام بشكلٍ مُختَلِف |
| Sein Land unterstützt womöglich die Zweite Welle. Wir wollen den Anschlag verhindern. | Open Subtitles | لن نستطيع كشف معلومات حول التحطم وقد تم ابلاغ عائلات الضحايا |
| Also womöglich, wenn wir zwei woanders sind, in einer völlig entspannten Atmosphäre, da wirst du vielleicht wieder lockerer. | Open Subtitles | لربّما بعيدا عن كلّ شيء في جوّ مختلف تماما، أنت ستكون أكثر إرتياحا. |