"worüber ich heute" - Translation from German to Arabic

    • عنه اليوم
        
    • ولكن ما أرغب في
        
    Doch worüber ich heute sprechen möchte ist, was uns das Leben in Technologie und Design lehren könnte. TED لكن ما أود التحدث عنه اليوم هو ما قد تعلمنا اياه الحياة في مجال التقنية والتصميم.
    worüber ich heute sprechen möchte, sind ein paar Dinge, die wir in Form eines Pre-Mortems tun können. TED لهذا ما أريد أن أحدثكم عنه اليوم هو بعض الأمور التى يمكن أن نفعلها فى مرحلة ما قبل الحدث
    Aber worüber ich heute mit Ihnen sprechen möchte, ist, auf welche Weise wir Technologie vielleicht benutzen können, damit diese Zufälle oft passieren. TED لكن ما أريد أن أتحدث عنه اليوم هو ربما عبارة عن كيف نستخدم التكنولوجيا لجعل تلك المصادفات تتكرر.
    Aber worüber ich heute sprechen möchte ist die Tatsache, dass diesen Morgen, etwa eine billion Menschen auf der Erde -- oder auch einer von sieben -- aufgewachten und nicht wussten wie dieser Becher gefüllt werden soll. TED ولكن ما أرغب في الحديث عنه اليوم هو حقيقة أنه هذا النهار، مايقارب المليار فرد على هذه الأرض -- أو شخص من كل سبعة أشخاص -- استيقظوا وليس لديهم أي فكرة كيف سيملأون هذا الكوب بغذاءهم.
    (Lachen) (Applaus) Das worüber ich heute sprechen will ist eine persönliche Herausforderung an die Realitat, die ich persönlich nehme. Zu Beginn möchte ich sagen, dass ich Wissenschaft liebe. TED (ضحك) (تصفيق) ولكن ما أرغب في الحديث عنه هو التحديات الشخصية للواقع التي أتحملها شخصيًا، وأرغبُ في التمهيد لها من خلال التعبير عن حبي المطلق للعلم.
    Und es enthält viele Details über das, worüber ich heute sprechen werde. TED وفيه الكثير من التفاصيل حول الموضوع الذي سأتحدث عنه اليوم.
    Ob Sie mich nun schon kannten oder nicht, Sie fragen sich vermutlich, worüber ich heute sprechen werde. TED سواء كنت تعرفني سابقاً أم لا. فربما أنكم تتساءلون ما الذي سأتحدث عنه اليوم.
    worüber ich heute sprechen wollte, ist der Übergang von einem Modell über Natur nachzudenken zu einem anderen, das von der Architektur gefolgt wird. TED ما ظننت أنني سوف أتحدث عنه اليوم هو الإنتقال من أحدى أنماط التفكير في الطبيعة إلى نمط آخرتتتبعه الهندسة المعمارية
    worüber ich heute sprechen möchte, ist diese besondere Zelle, oder Ansammlung von Zellen, die in jeder und jedem von uns ist. TED ما أريد الحديث عنه اليوم هي تلك الخلية المحددة أو مجموعة الخلايا الموجودة بداخل كل منا
    Gehen sie dahin und sehen sie sich die Archive an, dann werden sie viel mehr von dem verstehen, worüber ich heute geredet habe. TED أذهب إلى هناك وإلقاء نظرة على المحفوظات ، وسوف تبدأ في فهم أكثر من ذلك بكثير من ما كنت أتحدث عنه اليوم.
    Gehst du mit ihm, stirbst du. Nicht wahr, das ist nicht wahr. Kommst du mit mir, gewinnst du alles, worüber ich heute erzählt habe und noch viel mehr. Open Subtitles لا، هذا ليس صحيحاً، هذا ليس صحيحاً، لو أتيت معي فسوف تربح كل ما تكلمت عنه اليوم بل وأكثر كثيراً جداً
    Das ist so ziemlich genau das, worüber ich heute sprechen wollte. Open Subtitles هذا هو الى حد كبير ما أريد أن أتحدث عنه اليوم.
    und eine Begegnung, die ich mit CNN hatte fasst zusammen, worüber ich heute sprechen werde, und das ist der "11. Grund, optimistisch zu sein". TED حدث صدام بيني و الـCNN يلخص ما أنا بصدد الحديث عنه اليوم, و هو عن "الإحدى عشر سببا لتكون متفائلا".
    Und ich denke, dass es das ist, worüber ich heute sprechen möchte. TED وأظن أن هذا الذي أود التحدث عنه اليوم.
    Das ist es worüber ich heute eigentlich reden möchte. TED وهذاحقيقةً ما أود التحدث عنه اليوم.
    worüber ich heute sprechen möchte ist Glauben. TED ما اريد ان اتحدث عنه اليوم هو الايمان (التصديق)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more