Doch worüber ich heute sprechen möchte ist, was uns das Leben in Technologie und Design lehren könnte. | TED | لكن ما أود التحدث عنه اليوم هو ما قد تعلمنا اياه الحياة في مجال التقنية والتصميم. |
worüber ich heute sprechen möchte, sind ein paar Dinge, die wir in Form eines Pre-Mortems tun können. | TED | لهذا ما أريد أن أحدثكم عنه اليوم هو بعض الأمور التى يمكن أن نفعلها فى مرحلة ما قبل الحدث |
Aber worüber ich heute mit Ihnen sprechen möchte, ist, auf welche Weise wir Technologie vielleicht benutzen können, damit diese Zufälle oft passieren. | TED | لكن ما أريد أن أتحدث عنه اليوم هو ربما عبارة عن كيف نستخدم التكنولوجيا لجعل تلك المصادفات تتكرر. |
Aber worüber ich heute sprechen möchte ist die Tatsache, dass diesen Morgen, etwa eine billion Menschen auf der Erde -- oder auch einer von sieben -- aufgewachten und nicht wussten wie dieser Becher gefüllt werden soll. | TED | ولكن ما أرغب في الحديث عنه اليوم هو حقيقة أنه هذا النهار، مايقارب المليار فرد على هذه الأرض -- أو شخص من كل سبعة أشخاص -- استيقظوا وليس لديهم أي فكرة كيف سيملأون هذا الكوب بغذاءهم. |
(Lachen) (Applaus) Das worüber ich heute sprechen will ist eine persönliche Herausforderung an die Realitat, die ich persönlich nehme. Zu Beginn möchte ich sagen, dass ich Wissenschaft liebe. | TED | (ضحك) (تصفيق) ولكن ما أرغب في الحديث عنه هو التحديات الشخصية للواقع التي أتحملها شخصيًا، وأرغبُ في التمهيد لها من خلال التعبير عن حبي المطلق للعلم. |
Und es enthält viele Details über das, worüber ich heute sprechen werde. | TED | وفيه الكثير من التفاصيل حول الموضوع الذي سأتحدث عنه اليوم. |
Ob Sie mich nun schon kannten oder nicht, Sie fragen sich vermutlich, worüber ich heute sprechen werde. | TED | سواء كنت تعرفني سابقاً أم لا. فربما أنكم تتساءلون ما الذي سأتحدث عنه اليوم. |
worüber ich heute sprechen wollte, ist der Übergang von einem Modell über Natur nachzudenken zu einem anderen, das von der Architektur gefolgt wird. | TED | ما ظننت أنني سوف أتحدث عنه اليوم هو الإنتقال من أحدى أنماط التفكير في الطبيعة إلى نمط آخرتتتبعه الهندسة المعمارية |
worüber ich heute sprechen möchte, ist diese besondere Zelle, oder Ansammlung von Zellen, die in jeder und jedem von uns ist. | TED | ما أريد الحديث عنه اليوم هي تلك الخلية المحددة أو مجموعة الخلايا الموجودة بداخل كل منا |
Gehen sie dahin und sehen sie sich die Archive an, dann werden sie viel mehr von dem verstehen, worüber ich heute geredet habe. | TED | أذهب إلى هناك وإلقاء نظرة على المحفوظات ، وسوف تبدأ في فهم أكثر من ذلك بكثير من ما كنت أتحدث عنه اليوم. |
Gehst du mit ihm, stirbst du. Nicht wahr, das ist nicht wahr. Kommst du mit mir, gewinnst du alles, worüber ich heute erzählt habe und noch viel mehr. | Open Subtitles | لا، هذا ليس صحيحاً، هذا ليس صحيحاً، لو أتيت معي فسوف تربح كل ما تكلمت عنه اليوم بل وأكثر كثيراً جداً |
Das ist so ziemlich genau das, worüber ich heute sprechen wollte. | Open Subtitles | هذا هو الى حد كبير ما أريد أن أتحدث عنه اليوم. |
und eine Begegnung, die ich mit CNN hatte fasst zusammen, worüber ich heute sprechen werde, und das ist der "11. Grund, optimistisch zu sein". | TED | حدث صدام بيني و الـCNN يلخص ما أنا بصدد الحديث عنه اليوم, و هو عن "الإحدى عشر سببا لتكون متفائلا". |
Und ich denke, dass es das ist, worüber ich heute sprechen möchte. | TED | وأظن أن هذا الذي أود التحدث عنه اليوم. |
Das ist es worüber ich heute eigentlich reden möchte. | TED | وهذاحقيقةً ما أود التحدث عنه اليوم. |
worüber ich heute sprechen möchte ist Glauben. | TED | ما اريد ان اتحدث عنه اليوم هو الايمان (التصديق) |