"world trade" - Translation from German to Arabic

    • التجارة العالمى
        
    • مركز التجارة العالمي
        
    • برج التجارة
        
    Zusammen mit mehreren Autos in einem Anlieferungstunnel unter dem World Trade Center 5. Open Subtitles سوية مع عدة سيارات فى نفق تسليم تحت مركز التجارة العالمى 5
    Die größte Verwüstung seit dem Anschlag aufs World Trade Center. Open Subtitles فى المدينة التى توصف رسميا بأنها التى تعرضت لأسوء تدمير منذ تفجير برج التجارة العالمى
    " Das ist das World Trade Center, und wir haben unbestätigte Berichte heute morgen..." 10300:08:34,700 -- 00:08:39,400 " dass ein Flugzeug in einen der Türme des WTC geflogen ist. " Open Subtitles ذلك مركز التجارة العالمى ونحن لدينا تقارير غير مؤكدة هذا الصباح
    So sieht es aus. Das ist das World Trade Center-Baugelände auf der Titelseite. TED تبدو كذلك. يوجد موقع مركز التجارة العالمي ، في صفحة الغلاف الأمامية.
    Sie kommen jetzt über die Westseite aus dem World Trade Center. Open Subtitles أنهم يَخْرجونَ الآن من الجانبِ الغربيِ من مركز التجارة العالمي
    Ist das der Tag der Anschläge auf das World Trade Center? Open Subtitles إنهُ اليوم الذي قاموا به الإرهاب بمهاجمة برج التجارة العالمي؟
    Man mag argumentieren, dass dies auf Grund der Konstruktion des World Trade Centers geschah. Open Subtitles بعضهم قد يجادل بأن ذلك سببه طريقة بناء مركز التجارة العالمى
    Aber der Kern des World Trade Centers und die Fahrstuhlschächte waren hermetisch versiegelt, luftdicht. Open Subtitles على أية حال، قلب مركز التجارة العالمى و أبيار المصاعد كانوا معزولين
    Er sagte, dass geschmolzener Stahl ebenfalls am World Trade Center 7 gefunden wurde. Open Subtitles قال بأن الفولاذ المائع وجد أيضا فى مركز التجارة العالمى 7
    " das größte Goldlager der Welt war direkt unter dem World Trade Center." Open Subtitles أحد أكبر المستودعات الذهبية فى العالم خزِن تحت مركز التجارة العالمى
    Als das World Trade Center zerstört wurde, war die die Menge des Goldes "weit größer als im Jahr 1993." Open Subtitles عند تدمير مركز التجارة العالمى فاقت كمية الذهب مستويات 1993 بكثير
    Es gibt Gerüchte, dass Gold für über 160 Milliarden Dollar im World Trade Center gelagert wurden. Open Subtitles تقول الإشاعة أن أكثر من 160$ بليون دولار من الذهب خزن فى مركز التجارة العالمى
    Ben Fountain, ein Finanzanalyst der im World Trade Center gearbeitet hat, sagte im People Magazine, dass in den Wochen vor dem 11. September mehrfach unangekündigte und ungewöhnliche Übungen durchgeführt wurden. Open Subtitles بن فونتين , محلل مالى الذى عمل فى مركز التجارة العالمى أخبر مجلة بيبول أنه في الأسابيع قبل 11-9
    Erst am Morgen des 11. September 2001 erfuhr ich, dass mein Sohn im World Trade Center gewesen war. TED لقد عرفت ان ابني كان في مركز التجارة العالمي في صباح الحادي عشر من سبتمبر 2001
    Unsere Freiwilligen waren auch beim Rettungseinsatz am World Trade Center. TED يمكنك أن ترى بعض هؤلاء المتطوعون في نيويورك يحاولون إنقاذ الأرواح في حادثة مركز التجارة العالمي.
    Das hier, das wird das neue World Trade Center sein, ein gigantisches Loch im Boden mit großen Gebäuden, die hineinfallen. TED وهذا المشروع، سيكون مبنى مركز التجارة العالمي الجديد. فجوة ضخمة في أعماق الأرض يتم إنزال المباني بداخلها.
    Zunächst haben wir Larry Silverstein, der Mann der das World Trade Center im Juli 2001 gekauft hat. Open Subtitles أولا، لدينا لارى سيلفرشتين، الرجل الذى إشترى مركز التجارة العالمي فى يوليو 2001
    Heute Morgen erreichen uns unbestätigte Berichte, dass ein Flugzeug in einen der Türme des World Trade Centers flog. Open Subtitles لديناتقاريرغيرمؤكدةهذاالصباح أنطائرةقد إصطدمتبإحدى برجي مركز التجارة العالمي
    Nichtsdestotrotz war mein erster Schritt auf dem World Trade Center furchterregend. TED ومع ذلك في أعلى برج التجارة العالمي كانت خطوتي الأولى مرعبة
    Wir waren in einer Besprechung, als jemand reinplatzte und sagte: "Oh mein Gott, ein Flugzeug ist gerade ins World Trade Center geflogen." TED الصوت التاسع: كنا في الواقع في اجتماعٍ عندما أقحم شخص نفسه وقال: "يا إلهي، طائرة انفجرت في برج التجارة العالمي."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more