"worte sagen" - Translation from German to Arabic

    • كلمات
        
    • إلقاء كلمة
        
    Du kannst aus dem Buch vorlesen. Nur ein paar Worte sagen. Open Subtitles يمكنكِ أن تقرأين من كتابك أو تقولي فقط بضعة كلمات
    Hör mal zu, ich will dich nicht überfordern, aber könntest du ein paar Worte sagen, bevor wir im Hotel sind? Open Subtitles إسمع،لا أريد أن أبدو متطلبة لكن هل يمكنك أن تتحدث نعي بـ10 كلمات قبل أن نصل إلى الفندق؟
    Es wäre angemessen, wenn Sie ein paar Worte sagen würden. Open Subtitles أعتقد أنه سَيَكُونُ من الملائمَ إذا قِلتَى بضعة كلمات
    Daher möchte ich ein paar Worte sagen. Open Subtitles في هذه المناسبةِ، أحبّ أقَول بضعة كلمات.
    Sie werden auf der Gedenkfeier ein paar Worte sagen wollen? Open Subtitles أظن أنك تريد إلقاء كلمة في الاحتفال.
    Mit Verlaub würde ich gerne einige Worte sagen, bevor wir beginnen. Open Subtitles اذاسمحت... أريد أن أقول بضع كلمات... قبل الاجابة عن الاسئلة
    - Ich möchte nur ein paar Worte sagen, wenn ich darf. Open Subtitles -أنا فقط أُريد أن أقول كلمات قليلة، لو سُمِح لي
    Vielleicht gibt es ein paar Männer, die gerne ein paar Worte sagen würden. Open Subtitles ربما هناك بعض الرجال الذين يودوا ان يقولوا بضعة كلمات
    - Ja. Obere Schicht, wenn Sie ein paar Worte sagen wollen. Open Subtitles أجل، في الطبقة العليا، إن أردتِ قول كلمات أخيرة
    - Ja. Wie soll ich das jetzt ohne negative Worte sagen? Open Subtitles كيف أقول هذا بدون كلمات سلبية, سكالي؟
    Er heißt Max Fischer, und er möchte ein paar Worte sagen. Open Subtitles اسمه (ماكس فيشر) ولقد سأل أن يقوم ببضع كلمات للفصل
    Zum Abschluss würde Major Carters Vorgesetzter, Colonel Jack O'Neill,... ..gerne noch ein paar Worte sagen. Open Subtitles , فى النهاية , قائد ميجور كارتر .... , كولونيل جاك أونيل يحب أن يقول بضعة كلمات ...
    Möchtest du ein paar Worte sagen? Open Subtitles ميا .. أيمكنك قول بضعة كلمات ؟
    Möchtest du nicht ein paar Worte sagen? Open Subtitles توم أتريد أن تقول شئ ما كلمات قليله
    Ich würde auch gern ein paar Worte sagen über Verpflichtungen, über Ehre, über Verantwortung, über eine ganz besondere Frau. Open Subtitles اود ان اقول بضع كلمات عن الالتزام... الشرف... ...
    Ich könnte ein paar Worte sagen. Open Subtitles من المحتمل أن أقول بضعة كلمات أيضاً
    Aber bevor wir beginnen, möchte ich noch einige Worte sagen. Open Subtitles قبل أن نبدأ أريد قول بضعة كلمات
    Ich dachte, Sie würden vielleicht ein paar Worte sagen wollen. Open Subtitles لقد ظننت ربما تحب أن تقول بضع كلمات
    - Mrs. Miller, wie wäre es, wenn ich darauf gehe und ein paar Worte sagen würde? Open Subtitles الجميع ينتظر سيدة "ميلر" ما رأيك ان - اذهب هناك واقول كلمات بسيطة ؟
    Ich höre ihn Worte sagen, die er nie zu mir gesagt hat. Open Subtitles اسمعه يقول كلمات لم يقلها لي ابداً
    Ich bitte um Ihre Nachsicht, aber da wir ein Wahljahr haben, möchte Sheriff Eli Thompson noch einige Worte sagen. Open Subtitles كونها سنة انتخابات، ألتمس منكم العذر، المأمور (إيلاي تومسون) يطلب إلقاء كلمة قبل البدء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more