| - Wovon redest du? Die Benefizveranstaltung? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث بشأنه ، هل تقصد جمع التبرعات ؟ |
| Wovon redest du? | Open Subtitles | . ما الذي تتحدث بشأنه ؟ |
| Wovon redest du bloß? | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما الذي تتحدّث عنه |
| - Lock sie in den Keller. - Wovon redest du? | Open Subtitles | يجب ان تنزليهم الى القبو - ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
| - Der Frau, die du liebst, treu bist. - Wovon redest du denn? | Open Subtitles | . أن تكون صادقاً مع الفتاة التي تحبها - ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟ |
| Sie macht das Mittagessen! - Wovon redest Du? | Open Subtitles | إنها تعد لنا الغداء - عمّ تتكلم أنت؟ |
| Sag mal, Wovon redest du eigentlich? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدّث ؟ |
| Wovon redest du? Seit ich dich getroffen habe, begann ich mich schräg zu verhalten. | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ منذ أن قابلتك، بدأت أتصرف بجنون |
| Wovon redest du? | Open Subtitles | مالذي تتكلم عنه ؟ |
| - Wovon redest du? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث بشأنه يا أبي ؟ |
| - Falsche Gedanken? - Wovon redest du? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث بشأنه يا (آدم) ؟ |
| Wovon redest du? | Open Subtitles | ... لكن - ما الذي تتحدث بشأنه ؟ - |
| Wovon redest du? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه ؟ ما الذي فعله ؟ |
| Wovon redest du? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه بأنّي أنظر إليك ؟ |
| - Wovon redest du, Mann? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه يا رجل؟ |
| Ich verstehe dich nicht. Wovon redest du? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
| - Wovon redest du? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟ |
| Wovon redest du? | Open Subtitles | عمّ تتكلم ؟ |
| Wovon redest du da? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدّث ؟ |
| Wovon redest du eigentlich? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمين ؟ |
| - Wovon redest du? | Open Subtitles | مالذي تتكلم عنه ؟ |