"wunderschönes" - Translation from German to Arabic

    • الجميل
        
    • جميل
        
    • جميلا
        
    Wenn man sie wie in unseren Kulturen dicht aneinander drängt, sieht man ihr wunderschönes grünes Chlorophyll. TED وإذا جمعتهم معاً كما نفعل في ثقافتنا، ستستطيع رؤية الكلوروفيل الأخضر الجميل.
    Es ist wie ein wunderschönes Lied aus einem kaputten, alten Radio, und es ist nett von dir, dass du dieses Radio im Haus behältst. TED فتشبه سماع أغنية جميلة من مذياع قديم محطم. ومن الجميل منك أن يبقى المذياع في المنزل.
    Er war wirklich ein leidenschaftlicher Segler. Und er besaß ein wunderschönes Boot. TED فقد كان بحار ماهر . كان يملك هذا القارب الجميل .
    Damit konnte ich dann ein wunderschönes Gewebe drucken, das ich wie einen herkömmlichen Stoff verwenden würde. TED وباستخدامه، تمكنت من طباعة نسيجٍ جميل يمكنني استخدامه كالقماش العادي.
    Unser verstorbener, einziger Sohn Giles, war ein wunderschönes, zufriedenes Baby. TED رزقنا بعد مدة بابن وحيد هو جايلز، كان جميلا ومرحا.
    gerade Ihrem Mann... bevor ich Ihr wunderschönes Badezimmer benutzte daß wir einen hochrangigen KGB-Überläufer Open Subtitles اقول لزوجك قبل ان اضطر للذهاب الى حمامكم الجميل
    Denn in den nächsten Stunden werden sämtliche Arten von Ordnungskräften ihr wunderschönes Haus durchsuchen. Open Subtitles لأنه في الساعات القليلة المقبلة سيكون هناك كل أنواع القوات القانونية يفتشون كل مكان في منزلك الجميل
    Ich kam her um Leo zu besuchen und... dein wunderschönes Gesicht zu sehen. Nein. Open Subtitles لقد أتيت الى هنا لأسلم على ليو , ولأرى وجهك الجميل
    Sie haben mein wunderschönes Zuhause zerfleischt... und nichts als das Skelett, die blanken Knochen übrig gelassen. Open Subtitles نزعو الحياه عن منزلي الجميل وتركو الهيكل . العظام العاريه
    Ich setzte ihn auf diesen Stuhl und wusch ihm sein Gesicht... sein wunderschönes Gesicht. Open Subtitles أجلسه على هذا الكرسي ونظر ألى وجهه وجهه الجميل
    Die Bilder auf der Website zeigen nicht dein wunderschönes Gesicht. Open Subtitles الصور التي على موقع الإنترنت لا تُظهر وجهكِ الجميل
    Du hast ein wunderschönes Gesicht, damit wirst du es weit bringen. Open Subtitles ♪ لقد حصلت على ♪ الوجه الجميل ♪ سيكون يأخذك الأماكن ♪ ♪ يمكنك الاحتفاظ تشغيل ♪
    Und ich werde wieder sanft über dein langes und wunderschönes Haar streichen, mit meinen groben Händen. Open Subtitles سأملّس شعركِ الطويل الجميل برفق مجدداً بيدي الجافة.
    Die gebe ich Ihnen für Ihr wunderschönes Heim. Open Subtitles اريد اعطائك هذا المنزل مقابل منزلك الجميل
    Keine Sorge. Ich würde nie ihr wunderschönes Gehirn beschädigen. Open Subtitles لا تقلق، ما كنت لأحلم بتدمير عقلك الجميل
    Mein wunderschönes, geniales Gehirn steht in Flammen. Ich werde dieses Stipendium erhalten. Mein wunderschönes, geniales Gehirn wird verschwendet. Open Subtitles و دماغي الجميل و العبقري , مشغول جدّاً و على نار , أنا سأحصل على هذه المنحة لقد تم إهدار دماغي الجميل و العبقري
    Was du auch tust, Liebes, setze dafür nicht dein wunderschönes Herz aufs Spiel. Open Subtitles لكن مهما فعلت يا صغيرتي... لا تدعيه يكون على حساب قلبك الجميل.
    Tu dir selbst einen Gefallen. Schau tief in dein großes, wunderschönes Herz. Open Subtitles أسدي نفسك معروفًا انظري بعمق داخل قلبك الكبير الجميل
    Es ist ein wunderschönes Modell. Schauen wir uns die Mathematik an. TED إنه نموذج جميل. دعونا ننظر إلى الرياضيات.
    Hier ist ein wunderschönes Projekt. Sie wussten echt, dass es ewig währen würde, da sie es aus total riesigen Steinen gebaut haben. TED وفيما يلي مشروع جميل. عرفوا حقا أنها ستستمر الى الأبد ، لانهم أرادوا بناؤه كلياً من الأحجار الضخمة.
    Ab und zu wenigstens. Wir werden ein wunderschönes Haus haben. Das wird so friedlich für dich sein! Open Subtitles على الارجح سيكون لدينا مكان جميل و فكر كيف ستحسين بالأمان
    Wir denken, daraus ergibt sich ein wunderschönes, strukturelles Kunstwerk. TED نعتقد نحن بأن هذا يشكل هيكلا فنيا جميلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more