"wurde fast" - Translation from German to Arabic

    • كاد
        
    Ein Mann wurde fast totgeschlagen. Ich übergebe an unsere Reporterin vor Ort. Open Subtitles ضُرب رجل حتى كاد يفارق الحياة وننتقل إلى مسرح الجريمة مع مراسلتنا
    Er wurde fast von dem Taxi angefahren. Er hat nicht einmal gezuckt. Open Subtitles لقد كاد يُصدم بواسطة سيّارة الأجرة تلك، ولمْ يرمش قط.
    Nein, er wurde fast von diesem Truck verschluckt! Open Subtitles ولكنّه كاد أن يُبتلع عن طريق سيارة القمامة
    Das Treffen wurde fast abgesagt, weil so ein Typ eine Knarre hatte. Open Subtitles وتقريبا كاد الأمر أن ينتهي. أحدهم كان معه مسدس.
    Er wurde fast wahnsinnig vor Schmerz. Open Subtitles كاد يجن من الحزن.
    Der Junge wurde fast verwiesen wegen mir. Open Subtitles أعني, الصبي كاد أن يطرد... من أجلي
    Ja, ich erinnere mich an ihn. Kono wurde fast getötet, als sie verdeckt ermittelt hat. Danke. Open Subtitles أجل أتذكره كاد أنّ يقتل (كونو) عندما كانت متخفيّة
    DiNozzo wurde fast getötet. Open Subtitles دينوزو كاد أن يقتل
    Jack wurde fast überfahren. Open Subtitles أعني, ( جاك ) كاد يلقي حتفه من قبل شاحنه
    Er wurde fast zu Tode geprügelt. Von Caleb. Open Subtitles لقد ضُرب حتى كاد (أن يموت بواسطة (كيليب
    Und Alex wurde fast gefangen genommen. Open Subtitles -و(آليكس)، كاد أن يُقبض عليها
    - Unsinn. Sie wurde fast von Captain Vane umgebracht. Open Subtitles كاد أن يقتلها القبطان (فيّن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more