Martinez wurde in einem Motel in Piedras Negras ermordet. | Open Subtitles | وجدتها ، مارتينيز قتل في فندق بيجرانيجراس |
Mein lieber Mann Roland wurde in unserer Wohnung getötet. | Open Subtitles | أنت تعلم أن زوجي الجميل رونالد قتل في شقتنا الخاصة |
Seine Geschichte also. Mein Vater wurde in Argentinien geboren. | TED | حسناً .. قصة والدي هو أنه ولد في الارجنتين |
Auch wurde in der Villa ein Erpresserbrief des Opfers gefunden, in welchem dem Bürgermeister mit einem Korruptionsskandal gedroht wird, falls das Opfer nicht bezahlt wird. | Open Subtitles | أيضا وجد في سكن العمدة ملاحظة أبتزاز كانت من الضحية تهدد بفضح العمدة |
Mein Sohn... wurde in seinem Bett getötet. | Open Subtitles | ..إبني. إبني قُتِلَ في سريرِه. |
Er wurde in Tabakpflanzen hergestellt. | TED | وقد صنع في معامل التبغ. |
Ich wurde in Amerika von indischen Eltern großgezogen, kulturell Hindus, aber einer strengen und außerhalb Indiens wenig bekannten Religion namens Jainismus zugehörig. | TED | نشأت في أمريكا لوالدين هنديين، ينتميان ثقافيًا إلى الهندوسية، ولكنهما يمارسان ديانة صارمة وغير معروفة نسبيًا خارج الهند تسمى الجاينية. |
Nun, der Vater wurde in Belfast getötet, keine enge Beziehung zur Mutter und sechs Monate verheiratet, was man nicht als Triumph bezeichnen kann. | Open Subtitles | الأب قتل في بيلفاست لا ترابط قريب مع امك تزوجت مرة لمدة 6 أشهر يمكننا ان نفترض انه ليس انتصاراً |
Ich habe noch nie jemanden gekannt, der getötet wurde in... | Open Subtitles | هذا صحيح لم أعرف أي شخص قتل في |
Private Buckton Prescott wurde in einer Kirche in Washington, D.C, getötet. | Open Subtitles | الجندي، "بريسكوت" قتل في كنيسة في واشنطن العاصمة. |
Er wurde in Süddeutschland in eine stabile und respektiere Mittelklasse Familie geboren, seine Besessenheit mit Spielen als Jugendlicher führte ihn zum Hacking. | TED | ولد في جنوب ألمانيا لعائلة مستقرة و تحظى بالاحترام من الفئة المتوسطة، هوسه بالألعاب كمراهق قاده للقرصنه. |
Das war der Familienname seiner Mutter Nan. Und er wurde in Camden, New Jersey, geboren, wo sie gewohnt hat. Ich war nicht bei ihnen, weil ich abgehauen bin. | Open Subtitles | - وقد ولد في نيوجيرسي حيث كانت تعيش ولم اكن معها هناك لأني رحلت |
Er hat auf den Kofferraum gedeutet und sagte mir, ich solle reinkriechen. Hier. Die Schrotpatrone wurde in der Garage gefunden, Kaliber 10. | Open Subtitles | بعدها فتح صندوق السيارة وقال ادخلي مخزن الرصاص وجد في الجراش عيار 10 |
- Er wurde in Korea abgeschossen. | Open Subtitles | هو قُتِلَ في كوريا. |
In der Tat, wir sagten die Farbe wurde in den 40er Jahren produziert. | Open Subtitles | قلنا أن الحبر كان قد صنع في الأربعينيات الخريطة التي قد سرقها (زيبكو) |
Wissen Sie, ich wurde in Kentucky geboren, verbrachte mein Leben dort, doch ich entwickelte nie eine Vorliebe für Bourbon. | Open Subtitles | تعلمين أنني نشأت في كنتاكي وقضيت أغلب وقتي هنا وحتى الآن لم أتذوق طعم باربورن بهذه الروعة |
Und gerade als die Frau, die mich als Erwachsenen kennen lernen wollte, mich kennenlernte, verwandelte sie sich in eine Kiste voll Asche und wurde in meine Hände gelegt. | TED | وكأمرأة ارادت ان نتعارف كبالغين تعرفت علي, تحولت الى صندوق من الرماد تم وضعه بين يدي. |
Die andere wurde in eine Decke gewickelt in 'ner Gasse gefunden, 6 Monate danach. | Open Subtitles | وأخرى وُجدت ملفوفة بغطاء السرير في زقاق بعد هذا بستة أشهر. |
Ich wurde in Kigali, Ruanda geboren. | TED | وُلدت في كيغالي، راوندا. |
Machte die Verhaftung bevor irgendjemand wurde in eine wirkliche Gefahr. | Open Subtitles | و ألقت القبض عليهم قبل أي أحد آخر وضعت في خطر كبير. |
Ihr habt gesagt, der gesamte Kongress wurde in einen Bunker evakuiert. | Open Subtitles | قلت المؤتمر بأكمله وتم نقله إلى مخبأ. |
Weißt du, der Großteil der nationalen Comedy wurde in den Köpfen dieser Genies geboren. | Open Subtitles | أغلبية كوميديا هذا الشعب قد ولدت في عقول هؤلاء العباقرة |
Einigen wurde in den Rücken geschossen. | Open Subtitles | بعض هؤلاء المحاربين أُطلق عليه النار من الخلف |
(Lachen) In den nachfolgenden Jahren erfuhr ich mehr über Organspenden. Ich wurde in diesem Bereich sogar tätig. | TED | (ضحك) لكن على مدار السنوات التي تلت ذلك، تعلّمت الكثير عن التبرع، وحتى أنني حصلت على وظيفة في هذا المجال. |