"wutanfälle" - Translation from German to Arabic

    • نوبات الغضب
        
    • فورات غضب
        
    • نوبات غضب
        
    Aber Sie können sich nicht einmal ansatzweise das Chaos vorstellen, die Umwälzungen, die Wutanfälle und die Schmerzen. Open Subtitles لكن لا يمكن حتى تخيل الفوضى و الإظطرابات و نوبات الغضب و الألم
    Wahnvorstellungen, Wutanfälle, Depressionen. Gedächtnisverlust auch? Open Subtitles الأوهام، نوبات الغضب الاكتئاب، وفقدان الذاكرة؟
    Das wählerische Essen, die Wutanfälle, das Bettnässen. Open Subtitles ,صعوبة الإرضاء لتناول الطعام نوبات الغضب ، التبول في الفراش
    Und sie hat auch nie Harrys Wutanfälle gehört. Open Subtitles ولم يسبق أن سمعت أياً من فورات غضب (هاري) أيضاً
    Keine weiteren Wutanfälle. Open Subtitles نحن بغنى عن فورات غضب أخرى.
    Der sicherste Weg, wie Ihr Kind immer lautere Wutanfälle bekommt, ist, ihm beim ersten Mal Aufmerksamkeit zu schenken. TED أضمن طريقة لجعل نوبات غضب طفلك تتعالى بإعطائه الاهتمام في المرة الأولى التي يصرخ فيها بدون سبب.
    Nun, du hattest ein paar Wutanfälle, als du klein warst, wir hatten ein paar Löcher in den Wänden, aber, nein. Open Subtitles حسناً... عبرت ببعض نوبات الغضب... وأنت صغير...
    Wutanfälle sind im Aurora zwecklos. Open Subtitles سوف نريك أن نوبات الغضب لا تجدي نفعاً بـ"منزل أورورا"!
    Du hattest schon immer die schlimmsten Wutanfälle. Open Subtitles لطالما كنت صاحب أسوأ نوبات الغضب.
    Dilapamin wegen der Schlafstörung und Clodex wegen meiner gelegentlichen Wutanfälle. Open Subtitles (ديلابريم)، من أجل الأرق، والـ (كلوديكس)، من أجل نوبات الغضب.
    Seine Wutanfälle unterbrechen uns oft. Open Subtitles نوبات غضب فيكتور غالبا ما توقفنا ونحن وسط العمل
    Ich selbst hatte schon einige schreckliche Wutanfälle, aber ... Open Subtitles أنا شخصياً .. عانيت من نوبات غضب عارم .. أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more