"zölibat" - Translation from German to Arabic

    • العزوبة
        
    • العزوبية
        
    • العزوبيه
        
    Wisst Ihr das die meisten Studien gezeigt haben, dass das Zölibat in der High School nicht klappt. Open Subtitles هل كنتم تعلمون أن معظم الدرسات أظهرت بإن العزوبة لا تنجح في المدارس الثانوية ؟
    Ich habe mich immer schon über das mit dem Zölibat gewundert. Open Subtitles لقد تسائلت دائماً عن أمر العزوبة مع ناسكم
    Wenn Sie die Sache wirklich verstehen wollen, müssen Sie beim Zölibat anfangen. Open Subtitles أعتقد أنه إذا أردت أن تفهم حقاً هذه الأزمة فإنك بحاجة للبدء مع شروط العزوبة
    Niemand wird je glauben, dass meine Freundin wegen Ihnen ihr Zölibat aufgegeben hat. Open Subtitles لن يصدق أحد أن صديقتي تخلت عن العزوبية لأجلك.
    Ich kann nicht im Zölibat leben. Open Subtitles لم أستطع التعايش مع حياة العزوبية
    Aber weißt du, ich habe gelobt, im Zölibat zu leben. Open Subtitles ... لكن كما ترين ... احببت حياة العزوبيه
    Ich bin immer noch unschlüssig wegen dem Zölibat Club. Open Subtitles ما زلت على الحياد حول نادي العزوبة
    Lebst du im Zölibat? Open Subtitles هل اتخذت نذور العزوبة ؟
    Ich kann nicht im Zölibat leben. Open Subtitles لم أستطع التعايش مع حياة العزوبية
    Präsidenten des Zölibat Klubs. Ich habe einen kurzen Blick auf das Kleid geworfen. Open Subtitles رئيسة نادي العزوبية القيت نظرة خاطفة على الفستان .
    Also, beim Zölibat bin ich anderer Meinung, aber was das Bier angeht... Open Subtitles أعني، لا أعرف أمر العزوبية كاملاًولكنعندمايصل للجعة...
    Das Zölibat ist eine Entscheidung. Das ist unsere Orientierung. Open Subtitles العزوبية خيار هذا توجهنا
    In ein Leben, dass dem Zölibat und dem Werk Gottes gewidmet ist. Open Subtitles إلى حياه العزوبيه وخدمه الله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more