"zünder" - Translation from German to Arabic

    • المفجر
        
    • التفجير
        
    • الزناد
        
    • المفجّر
        
    • المتفجرات
        
    • تفجير
        
    • المُفجّر
        
    • المفجرات
        
    • المُفجر
        
    • مفجر
        
    • الفتيل
        
    • المتفجرة
        
    • زناد
        
    • كهربيه
        
    • الموقت
        
    Nein, nur der Zünder. Hat wohl 'n Felsbrocken abgekriegt. Open Subtitles كلا , المفجر تعطل ربما تحطم خلال العاصفة الصخرية
    - Nein, der Zünder. Er wurde sicher von den Trümmern beschädigt. Open Subtitles كلا , المفجر تعطل ربما تحطم خلال العاصفة الصخرية
    Der Zünder ist auf 1 Minute eingestellt. Open Subtitles بتشغيل الشحنة المضادة لقد شغل مؤقت التفجير لمدة دقيقة واحدة
    Wills Fingerabdrücke wurden hinzugefügt, nachdem der Zünder gesäubert wurde. Open Subtitles ماطبع إصابع وضع على الزناد بعد هو مسح أسفل. عظيم.
    Ich habe heute Morgen im Lagerhaus, die Batterien aus dem Zünder genommen. Open Subtitles لقد سحبتُ المدّخرات من المفجّر هذا الصباح بالمستودع
    Damit füllt man, bei einer Rohrbombe, die Lücke zwischen Sprengsatz und Zünder. Open Subtitles بين الوقود و غطاء المتفجرات في قنبلة انبوبية عندما تنفجر القنبلة
    - Ja, ich weiß. Deshalb brauchen wir mechanische Zünder für die Bomben. Open Subtitles لهذا فإننا بحاجة لأجهزة تفجير عن بعد ميكانيكية من أجل القنابل.
    Die rote Lampe am Zünder wird grün. Open Subtitles اللون الأحمر على المُفجّر سيتحوّل إلى الأخضر
    Cyrus musste nur im richtigen Moment den Zünder auslösen, und bevor du "piep" sagen kannst, hast du dein Inferno. Open Subtitles لم يكن على سيرس سوى إنتظار اللحظة المناسبة ليضغط على المفجر وقبلها قد تقول مفاجأة ثم سترى جحيماً فورياً
    Das Gerät zum Programmieren der Zünder wurde dabei auch zerstört. Open Subtitles وتم تدمير الأداة التى استخدمها لبرمجة المفجر أيضاً
    Er weiß wie man die Zünder programmiert. Open Subtitles لديه الخلفية التقنية لإعادة برمجة المفجر
    Du hattest den Zünder von sechs auf drei Minuten vorgestellt. Open Subtitles عندما ضبط جهاز التفجير على ثلاث دقائق بدلاً مِنْ ستّة
    Das Öffnen des Tresors ist der Zünder. Open Subtitles فتح القبو عن طريق التفجير سيسبب انفجار السى 4.
    Das Öffnen des Tresors ist der Zünder. Open Subtitles فتح القبو عن طريق التفجير سيسبب انفجار السى 4.
    Dann betätigen Sie doch meinen Zünder und sehen, was passiert. Open Subtitles إذا, لما لاتسحب الزناد وترى ماسيخرج مني ؟
    Nun, wieso legst du den Zünder nicht weg? Open Subtitles حسناً، لماذا لا تضع المفجّر جانباً؟
    Das war einfach, das Schwierige waren die Zünder. Open Subtitles تعلم ، بالنسبة لزنة المئتان كان سهل جدا كانت المتفجرات هي التي استغرقتنا وقت لعملها هل تعلم ماذا استخدمت
    Ich koppelte den Urankern an einen Zünder. Open Subtitles لدي جهاز تفجير السلكية حتى النخاع اليورانيوم.
    Der Zünder ist an ein mobiles Netz angeschlossen. Open Subtitles إن تمّ تنشيط القنابل بمُكالمة هاتفية فلابدّ أن المُفجّر يعمل على شبكة خلويّة
    Sie müssen herausgefunden haben, dass wir die Zünder neu programmierten. Open Subtitles لابد أنهم اكتشفوا أننا أعدنا برمجة المفجرات
    Dann wird der Zünder an deinem Arm aktiviert. Open Subtitles إذن فسيصير المُفجر الموجود على ذراعك نشطاً
    Hier ist der Zünder. Open Subtitles هوبز,إلى مقر الإستخبارات,حالة طوارئ يا رجل,لدينا مفجر قنابل
    Und der Zünder ist eingedrückt? Open Subtitles على شكل بلورات. قلتِ أن الفتيل تم تحطيمه.
    Den Zünder in das Rohr legen... Open Subtitles يجب ان نضع الشحنة المتفجرة فى قاع القناة.
    Der Zünder, mit dem er versucht hat, das Parlament hochzujagen. Open Subtitles استخدم زناد القنبلة لمحاولة تفجير البرلمان
    Sie nehmen eine ganz normale GI-Socke, stopfen so viel Comp B rein wie nur geht, stecken einen einfachen Zünder dran und ummanteln das Ganze mit Schmierfett. Open Subtitles تأخذ مقاس جورب مثالى احشوه مع الكثير مثله بالماده وبقدرمايمكنأنيمتلئ قم باعداد دائره كهربيه بسيطه
    Wir müssen die Zünder nachstellen ! Open Subtitles بالتأكيد عوّضت بأنحراف التصوير بالرّنين المغناطيسي. نحن يجب أن نعيد ضبط الموقت!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more