| Ich suche die große Zauberin Fin Raziel. | Open Subtitles | أتيت للعثور على الساحرة العظيمة فينرازيل. |
| Um ihre Magie anzuwenden, musste die Zauberin auf ein Zeichen, dass ihre Kräfte ausreichen, warten. | Open Subtitles | حسناً ، لينجح هذا السحر كان على الساحرة الشريرة أن تنتظر إشارة أن قواها كانت بهذه الغموضية |
| Sobald die böse Zauberin das Zeichen erblickte, sperrte sie die schöne Jungfrau ein und verzauberte den arglosen Prinzen. | Open Subtitles | حسناً ، عندما رأت الساحرة الشريرة الإشارة حبست الفتاة الجميلة و قالت تعويذة عن الأمير الغير متوقع |
| Eine Zauberin, die bei einer Hexe in die Lehre ging, die auf dem Scheiterhaufen verbrannt wurde. | Open Subtitles | مشعوذة ، درست على يد ساحرة قد إحترقت على العامود |
| Man sagt, eine große Zauberin lebt in diesen Wäldern. | Open Subtitles | يقولون أن هناك ساحرة عظيمة تعيش في هذه الأشجار |
| Die Zauberin hatte jede Erinnerung an sie aus den Köpfen derer, die sie liebten, gelöscht. | Open Subtitles | لأن الساحره قامت بمحو كل ذكرى عنهم من عقول الناس الذين أحبوهم |
| Eigentlich gebar die böse Zauberin einen Erben, tötete den Prinzen und beherrschte für immer das Königreich. | Open Subtitles | في الحقيقة ، الساحرة الشريرة استعارت سيفاً و قتلت الأمير و حكمت الإمبراطورية للأبد |
| Er steht unter dem Liebeszauber der Zauberin. | Open Subtitles | إنها الساحرة الشريرة لقد قالت تعويذة للحب عليه |
| Aber die Kraft der Zauberin war es, die Elemente zu beschwören. | Open Subtitles | لكن قوى الساحرة الشريرة كانت أن تستحضر العناصر |
| - Also, was sie meint, ist, dass du in einem früheren Leben die böse Zauberin gewesen bist. | Open Subtitles | هو أن أنك أنت كنت الساحرة الشريرة في إحدى حياتك السابقة |
| Der Plan ist, die Macht der Zauberin mit diesem Trank zu binden. | Open Subtitles | إذاً الخطة هي أن نحجز قوى الساحرة بهذه التعويذة الصغيرة |
| Ja. Aber ich hatte nicht die Kraft, die Zauberin zu zerstören. | Open Subtitles | أجل ، لم أكن قوية بما يكفي للتغلب على الساحرة الشريرة ، أليس كذلك ؟ |
| Wir haben den Trank, der die Zauberin aufhalten kann. | Open Subtitles | و لدينا الجرعة التي ستوقف الساحرة الشريرة |
| Nachdem er seine liebende Frau Octavia zurückgewiesen hat, hat er sich selbst an die Zauberin... | Open Subtitles | بعد أن رفض زوجته الودودة، أوكتافيا، مارك أنتوني تزوج الساحرة كليوباترا، |
| Als die Argonauten vor dem imposanten Roboter in Deckung gingen, entdeckte die Zauberin Medea einen glitzernden Bolzen an seinem Knöchel und entwickelte einen klugen Schachzug. | TED | وبينما انحني الأرجونوتس خائفين عند رؤية هذا الإنسان الآلي الضخم، كانت الساحرة ميديا لمحت مسمارًا لامعًا بالقرب من كاحل الآلي وهنا فكرت في حيلة ذكية. |
| Einhorn, Meerjungfrau, Zauberin, kein Name, den du ihr gibst, überrascht oder erschreckt mich. | Open Subtitles | ْ(وحيدة القرن)، (حورية البحر)، (الساحرة)، لا يوجد ستَعطيها إياه سيُفاجئني أَو يُخيفُني |
| Man sagt, dass eine große Zauberin in diesen Wäldern lebt. | Open Subtitles | يقولون أن هناك ساحرة عظيمة تعيش في هذه الأشجار |
| Aber eine böse Zauberin mit dunklen Kräften wollte den Prinz für sich haben, um Königin zu werden und das ganze Land zu beherrschen. | Open Subtitles | لكن ساحرة شريرة بقوى غامضة أرادت الأمير لنفسها كي تصبح أميرة و تحكم الإمبراطورية |
| -Kein Wunder. Du wirst zu einer Großen Zauberin werden. und er hat die dritte Kategorie, und nicht mal das richtig. | Open Subtitles | لا شيء يدعو للمفاجأة، أنت ساحرة مستقبلية عظيمة وهو بالكاد صنفه الثالث |
| Ich könnte mich in sie verlieben, wenn sie eine Zauberin wäre. | Open Subtitles | كنت لأقع في غرامها، كما تعرف، إذا كانت ساحرة. |
| - Na, sieh mal an. Die andere Zauberin. | Open Subtitles | عجباً,أنضروا هنا انها الساحره الثانيه |
| - Sieh an, die andere Zauberin. | Open Subtitles | حسناً,أنضروا هنا انها الساحره الاخرى |