"zaubertrank" - Translation from German to Arabic

    • جرعة
        
    • الجرعة
        
    • السحري
        
    • السّائل
        
    • الجرعات
        
    • الوصفة
        
    • الوّصفات
        
    • جرع
        
    • زابرترانك
        
    • الجرعةَ
        
    Gut ist, dass es einen Zaubertrank gibt, der sie davon befreien kann. Open Subtitles والخبر السار هو ان هناك جرعة لسحب قوة من أصل لها.
    Wir alle beten für ein Wunder, eine Droge, einen Zaubertrank, eine Pille. Open Subtitles كلنا نَصلّي من اجل بَعْض المعجزات بَعْض المخدّرِ، جرعة
    Der Schlüssel zu diesem Zaubertrank ist das Herz einer weißen Oberhexe. Open Subtitles و مفتاح الوصول إلى الجرعة هو قلب ساحرة بيضاء عظيمة
    Du musst drei Tropfen deines Blutes in den Zaubertrank tun. Open Subtitles تحتاج الى ثلاث قطرات من دماؤك لوضعها فى الجرعة.
    Miraculix bereitet den Zaubertrank für unsere Freunde zu. Open Subtitles لقد سألت بانوراميكس لأحضر القليل من الشراب السحري
    - Der Zaubertrank. Davon werden sie unbesiegbar. Open Subtitles القيصر لا يعرف ان هذا الاغريقي شرب جرعة سحرية تجعله لا يقهر
    Unter Galliern wird kein Zaubertrank verwendet. Open Subtitles مستحيل لا ينبغي أن تستخدم جرعة لمكافحة بين الغال
    Der Zaubertrank verleiht dem, der ihn trinkt, übermenschliche Kräfte. Open Subtitles أعطي جرعة المشروباتي التي تعطي قوة فوق طاقة البشر
    Dein Blut umzuwandeln, mag dich immun machen gegen den Zaubertrank der Hexe, Balthasar. Open Subtitles إنَّ تحويل دمك قد يجعلك منيعاً من جرعة الساحرة، بلثازور
    Druide, bereite den Zaubertrank zu. Open Subtitles ايه الكهنه إعدوا الجرعة السحرية لقد وصل الرومان الرومان
    - Also, ich bleibe hier und mache den Zaubertrank fertig. Ihr geht und sucht die Jungs. Open Subtitles سأبقى هنا لأنتهي من الجرعة وأنتنّ تذهبن للبحث عن الأولاد
    Ok, macht das mal, und ich koch den Zaubertrank, den werden wir brauchen. Open Subtitles حسناً، بينما تقومون بهذا أنتم الإثنَيْن، سأقوم أنا بإعادة صُنع الجرعة لأننا سنحتاجها كثيراً
    Entweder ist das der Zaubertrank oder echt guter Wein. Open Subtitles هذا هو الشراب السحري أو بعض من النبيذ الجيد
    Und jetzt? Wenn sie hören, dass der Zaubertrank... Open Subtitles لا يمكننا أن نقول لهم ليس لدينا الشراب السحري
    Ich wollte, wie die Briten immer sagen, fair sein und sagen, dass wir den Zaubertrank haben und ihr euch noch ergeben könnt. Open Subtitles أريد أن أكون صادقاً معكم مثل ما يقول البريطانييون نحن نملك الشراب السحري لذا مازال بإمكانكم الاستسلام
    Warum habe ich dann die ganze Nacht Zaubertrank von der Decke entfernt? Open Subtitles لماذا بقيت طوال الليل تنظف لطخات الجرعات من على السقف ؟
    Der einzige Zaubertrank, der was bringt, ist ein Schnäpschen am Abend, sagt er. Open Subtitles الوصفة الوحيدة المفضلة لديه هي زجاجة النبيذ في نهاية اليوم.
    Aus diesem Grunde ist er vermutlich der gefährlichste Zaubertrank in diesem Raum. Open Subtitles ولهذا السبّب ، قد تكون أحد أخطر الوّصفات في هذه الغرفة.
    Wie sollen wir die Quelle ohne Zaubertrank aufhalten? Open Subtitles كيف سنوقف المصدر إذا لم يكن لدينا أية جرع ؟
    Mein Vater sagte, er habe einen Zaubertrank eingenommen, der für jemand anderen bestimmt war. Open Subtitles (*قال أبي أنه التهم (زابرترانك وصفة سحرية* تم إعداده لشخص آخر
    Weißt du noch, den Zaubertrank den Piper gebraut hat, um dem Warlock erblinden zu lassen, damit er nicht blinkt? Open Subtitles تذكّرْ الجرعةَ ذلك الزمّارِ جَعلَ لإعْماء الساحرِ ويَمْنعُه مِنْ الرَمْش؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more