"zehn jahre her" - Translation from German to Arabic

    • عشر سنوات
        
    • عشرة سنوات منذ
        
    • عشر أعوام
        
    Inzwischen wissen wir, wie so was geht. Es ist schon zehn Jahre her. Open Subtitles لقد أصبحنا نعلم جيدًا كيف نفعل ذلك الآن لقد مرت عشر سنوات
    Das ist zehn Jahre her. Er ist verändert. Open Subtitles لقد مرت عشر سنوات من وقتها لم يعد هكذا بعد الأن
    Und es ist zehn Jahre her. Warum jetzt? Open Subtitles لقد مرت عشر سنوات فلماذا الآن ؟
    Es ist etwa zehn Jahre her, dass ich mit Jones loszog und einen Monat am Gletscher campte, was meine Perspektive darüber, wie man sich in Alaska verhält, total änderte. Open Subtitles مرّت حوالى عشرة سنوات منذ أن خرجت مع جونز وخيّمنا على الجليد لمدة شهر وتغيرت تماماً وجهة نظرى
    Es ist zehn Jahre her. Oder zwölf, wenn man das eine Mal nicht mitzählt. Open Subtitles بعيداً كنتُ، وبعد عشر أعوام بل اثني عشر عاماً على وجه التحديد..
    Das ist über zehn Jahre her. Open Subtitles كان ذلك قبل أكثر من عشر سنوات.
    Es muss zehn Jahre her sein, dass Sie in Kyoto waren, Himura Battosai. Open Subtitles انها كانت منذ عشر سنوات كنت في كيوتو، Battosai.
    Und jetzt ist das zehn Jahre her, und neun Feldzüge fanden statt. - Hören Sie? Open Subtitles الآن عشر سنوات وبعد تسع حملات
    Es ist schon über zehn Jahre her... Open Subtitles لاكثر من عشر سنوات
    - Ja, muss wohl zehn Jahre her sein. Open Subtitles -أجل. أعتقد أنّه رُبّما قبل، عشر سنوات ،
    Das ist schon zehn Jahre her. Open Subtitles وكان قبل عشر سنوات.
    Es ist schon... zehn Jahre her. Open Subtitles ...أنها تقريباً عشر سنوات
    64. stellt fest, dass es 2005 zehn Jahre her sein wird, dass das Weltaktionsprogramm zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten verabschiedet wurde, und fordert alle Staaten nachdrücklich auf, das Weltaktionsprogramm durchzuführen und beschleunigt Maßnahmen zum Schutz der Meeresumwelt, samt Fischbeständen, vor Verschmutzung und physischer Schädigung zu ergreifen; UN 64 - تلاحظ أن عام 2005 سيوافق ذكرى مرور عشر سنوات على اعتماد برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية(13)، وتحث جميع الدول على تنفيذ برنامج العمل العالمي والتعجيل بأنشطة حماية البيئة البحرية، بما فيها الأرصدة السمكية، من التلوث والتدهور المادي؛
    Das ist zehn Jahre her. Open Subtitles قبل عشر سنوات
    Das ist zehn Jahre her. Open Subtitles كان عشر سنوات
    Ist zehn Jahre her. Open Subtitles -لقد مرّت عشر سنوات .
    Ich weiß, es ist jetzt zehn Jahre her, dass Trudy... Trudy. Open Subtitles أعرف بأنّه عشرة سنوات منذ ترودي.
    - Muss wohl zehn Jahre her sein. Open Subtitles -كان ذلك منذ حوالي تسعة أو عشر أعوام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more