Es heißt, dass das zeichnen während einer Trauer hilfreich sein kann. | Open Subtitles | أسمع أن الرسم طريقة علاجية مفيدة جداً خلال فترات الحزن |
Könnte jemand das Gesicht der Person zeichnen, die das Handy klaute? | Open Subtitles | ربما يوجد شخص يمكنه رسم وجه الشخص الذي سرق الهاتف؟ |
Ja und das zeichnen von Flugzeugen brachte mich, als ich die Möglichkeit hatte, in der Schule einen Kurs auszusuchen, brachte mich dazu, mich für Luftfahrttechnik einzuschreiben. | TED | شغفي برسم الطائرات قادني الى, عندما كان لدي الفرصة لاختيار تخصصي الدراسي, قادني للتسجيل في هندسة الطيران |
Es ist etwas kompliziert. Vielleicht sollte ich Ihnen eine Karte zeichnen. | Open Subtitles | إنّ مكانها معقّد قليلاً ربما يجب أن أرسم لك خريطة |
Was ich jetzt gerne machen würde, ist ein wenig zeichnen. | TED | ان الامر الذي اريد القيام به الان هو ان احاول ان ارسم شيئاً صغيراً |
Als ich in der Kunstschule war, entwickelte ich ein Zittern in meiner Hand, und die geradeste Linie, die ich zeichnen konnte, sah so aus. | TED | عندما كنت في مدرسة الفنون تطور لدي اهتزاز في يدي و هذا الخط كان آكثر خط مستقيم بإمكاني رسمه. |
Nun, warum zeichnen wir Graphen in der Technik auf semi-logarithmischen Kurven? | TED | الآن لماذا نرسم منحنيات التقنية على منحنيات شبه لوغاريثمية ؟ |
Jeder Gelähmte kann nun tatsächlich allein mit seinen Augen kommunizieren oder zeichnen. | TED | اي شخص مشلول اليوم لديه حق الوصول الى العالم لرسم الواقع أو الاتصال به عبر أعينهم فقط |
zeichnen hilft uns, etwas als System mit Knotenpunkten und Beziehungen zu begreifen. | TED | أولاً، الرسم يساعدنا في فهم المواقف كالأنظمة ذات العقد وعلاقاتها. |
Und das führte uns dazu, komplett umzudenken, wie wir zeichnen, wie wir arbeiten. | TED | ما قادنا إلي اعادة التفكير في كيفيه الرسم و طريقة العمل |
Das ist ein Beispiel dessen, was man zeichnen können muss, um heutzutage einen Job in der Videospieleindustrie zu bekommen. | TED | هذا مثال على مستور الرسم الذي تستطيع أن ترسمه لو أردت وظيفة في صناعة الألعاب التلفزيونية اليوم |
Nun, es ist ein kleines Tablett, es hat viele Löcher und es entlässt komprimierte Luft, daher kann es sogar Bilder zeichnen. | TED | لذلك فهي لوحة صغيرة ، وبها الكثير من الثقوب، والهواء المضغوط يخرج، بحيث يمكن رسم صور في الواقع . |
Eine Herangehensweise wäre, ein Bild zu zeichnen. | TED | واحدى الطرق للقيام بذلك هي عن طريق رسم الصور |
Und wenn Menschen Diagramme der Versionskontrollsysteme zeichnen, dann sehen die Diagramme immer etwa so aus. | TED | وعندما كان الناس رسم مخططات لنسخه نظام التحكم المخططات دائما تشبه هذا الشكل. |
Auch keine Augen und keinen Mund, aber wir sollten das Gesicht zeichnen. | Open Subtitles | وكذلك لا يوجد فمّ أو عيون، ونحن مُطالبون برسم الوجه. |
Sie zeichnen heute keine Eier oder andere Stillleben, sondern die männliche Form. | Open Subtitles | لن تقوموا برسم البيض او أي نوع أخر من أمور الحياة المبتذل اليوم سترسمون الشكل الذكوري |
Ja, das heißt, dass ich nicht Gyeonghoeru zeichnen musste. | TED | نعم، يعني أنه لم يكن علي أن أرسم قصر كيونغ هايور. |
Ich liebe es Tiefseefische zu zeichnen, weil sie besonders hässlich sind, aber auch auf eine besondere Art sehr schön. | TED | سوف احاول ان ارسم بعض اسماك العمق السحيق في المحيط لانها قبيحةٌ جداً .. ولكنها جميلة بطريقة ما .. مميزة لها |
Der ist so furchtbar, dass es sich nicht mit Worten beschreiben lässt, man kann das aber zeichnen. | TED | طعم سيء جدًّا لا يمكن وصفه بكلمات، ولكن يمكن رسمه. |
Oh, warte. Er könnte dich immer noch zeichnen, es sei denn, du hackst seine Finger ab. | Open Subtitles | آوه مهلا, يستطيع رسمك الا اذا قطعتي اصابعه ايضاً |
Der Grund dafür ist, wenn ich es auf eine normale Kurve zeichnen würde, wo, sagen wir, das hier die Jahre sind, also die Zeitachse einer Art, und das hier ist ein beliebiges Mass der Technologie, welches ich mit einem Graphen darstellen will, dann wird der Graph albern. | TED | حسناً ، الإجابة هي لو أننا رسمناه على منحنى عادي حيث، دعونا نقل، أن هذا يمثل السنوات، هذا زمن من نوع ما، وهذا يمثل أيا كان مقياس التقنية التي أحاول رسمها بيانيا، الرسم البياني يبدوا سخيفاً نوعا ما. |
Keylogger nisten sich still und leise im Computer ein, gut verborgen, und zeichnen alles auf, was man tippt. | TED | مسجلات المفاتيح تجلس في الحاسوب بصمت ,مخفية عن الانظار وهي تسجل اي شيئ تطبعه |
Ja, also ich bin deine Bewertungen aus Übersee durchgegangen und sie zeichnen ein anderes Bild. | Open Subtitles | حسناً، كُنتُ أراجعُ تقييماتكَ من مهمتكَ في الخارج و هي ترسم صورة مختلفة عنك |
Sie erzählte mir, in der Schule war sie das einzige Mädchen, das mechanisches zeichnen wählte. | TED | أخبرتني بأنها عندما ذهبت للمدرسة، كانت الفتاة الوحيدة أبدًا التي اختارت لتقوم بالرسم الصناعي. |
Es ist Spielen. Sie zeichnen nicht, um das Werk an jemanden zu verkaufen, oder spielen Klavier, um Geld für die Familie zu verdienen. | TED | إنه لعب لا يرسمون ليبيعون العمل لزبون أو يعزفون البيانو ليكسبوا النقود لعائلتهم. |
Um die Anzahl an Schleifen zu finden, nehmen wir ein Viereck mit einem Instrument in jeder Ecke und zeichnen die Diagonalen. | TED | أحد الطرق الممتعة لعدهم هي عمل مربع ووضع أداة في كل زاوية منه ورسم خطوط قطرية |