| Aber Zeit ist in meinem Alter sehr kostbar. | Open Subtitles | ولكن الوقت ثمين جدا للناس الى فى مثل سنى |
| Die Zeit ist das wesentliche, also komme ich zur Sache. | Open Subtitles | الوقت ثمين ، لذلك فإنني سوف اضطر الى تعذيبكم. |
| Nun, wir denken, dass es Zeit ist, unsere größere Einheit wiederherzustellen. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنه قد حان الوقت لإعادة وحدتنا العظيمة |
| Etwas an der Elternschaft, in unserer heutigen Zeit, ist das Problem. | TED | هناك شيء يخص الأبوة في هذا الزمن هو المشكلة |
| Die Zeit ist eine Folge der Ausdehnung des Universums. | Open Subtitles | الوقت ما هو إلا نتيجة لإنفجار الكون نفسه. |
| Wenn es an der Zeit ist, daß diese Kinder einen Wirt nehmen, stirbst du! | Open Subtitles | وعندما يجيء الوقت من أجل أولئك الأطفال لأخذ مضيّف، ستموت |
| Weißt du was? Zeit ist Geld. | Open Subtitles | هل تعلم شيئا، الوقت ثمين سيدي. |
| Zeit ist sehr kostbar. Man darf sie nicht verschwenden. | Open Subtitles | الوقت ثمين جدا فلا تهدروه |
| Na los, Mann, Zeit ist Geld. | Open Subtitles | هيا يا رجل، الوقت ثمين |
| Nein, dass es an der Zeit ist, dein Zeug zu holen und hier einzuziehen. | Open Subtitles | كلا، أنا أحاول إخبارك أنه حان الوقت لتحضر أغراضك و تنتقل إلى هنا |
| Aber der Grund für Zeit ist, dass in unserer Welt nicht alles auf ein Mal passiert. | Open Subtitles | ليس بعد "السبب الوحيد لوجود الزمن هو لكي لا يحدث كل شيء في آن واحد" |
| Ich muss arbeiten. Zeit ist Geld. | Open Subtitles | عِنْدي عملُ اعملة الوقت ما هو الا مالُ. |
| Wir fliegen Sie gern hin, aber zur Zeit ist da alles vertrocknet. | Open Subtitles | نسطتيع ان نطير بك الى هناك,لا يوجد امطار هناك فى هذا الوقت من السنة |
| Die Zeit ist reif einzufordern, was uns schon immer zustand. | Open Subtitles | حسناً، لقد آن الأوان لنطالب بالذى كان يجب أن يكون لنا دائمآ |
| Wir legen gleich los. Zeit ist ein wichtiger Faktor. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ فوراً فالوقت من ذهب |
| Die Zeit ist im Fluss der Rubin bildet den Anfang, prophezeit ist der Schluss. | Open Subtitles | "تايم - هو النهر, حيث سيكون روبي البداية, بشيرا النهاية ". |
| Ja, naja, es ist nicht wirklich wichtig, weil, äh, deine Zeit ist sowieso abgelaufen. | Open Subtitles | حسناً, لابأس فهذا لايهم لأن وقتك قد حان |
| - Zeit ist hier ohne Bedeutung. | Open Subtitles | حسنٌ، كما قلتُ، إنّ الزمن عقيم ها هنا. |
| Nun, wir fühlen, dass jetzt die Zeit ist zu sehen, ob wir richtig lagen. | TED | حسناً ، فإننا نرى أن الوقت قد حان الآن لنثبت أننا علي حق. |
| Zeit ist für den Gesetzgeber eine Sache, aber für einen Bauern... | Open Subtitles | الوقت هو شئ واحد لصانع القانون و لكن بالنسبة للمزارع |
| Und nach einer gewissen Zeit ist er in der Lage, die Schiffe zu erkennen. | Open Subtitles | . و بعد فترة من الوقت أصبح قادراً على رؤية السفن. |
| Die Zeit ist auf meiner Seite. | Open Subtitles | الوقت سيكون لصالحي لكن عندما اكتسب الجسد |