"zeitschrift" - Translation from German to Arabic

    • مجلة
        
    • مجلّة
        
    • المجلات
        
    • المجلة
        
    • المجله
        
    • مجلات
        
    • الجرائد
        
    • مجلتك
        
    • جريدة
        
    • المجلّة
        
    • مجلةٍ
        
    • مجلتنا
        
    • مجلته
        
    • مجلّه
        
    Sie war damals Herausgeberin einer Zeitschrift namens ID, und sie machte eine Titelgeschichte über mich. TED كانت انذاك محررة مجلة اسمها : أي دي وأعطتني سبق صحفي في غلاف مجلتها
    Die Beilage eines Spendenaufrufs in der Zeitschrift Refugees (Flüchtlinge), mit mehr als 250.000 Lesern, sollte der Einwerbung von Mitteln durch den UNHCR Auftrieb geben. UN وحري بإدخال نشرة لجمع الأموال في مجلة ”اللاجئون“ التي ينوف توزيعها على 000 250 نسخة بأن يساعد المفوضية في جمع الأموال.
    Sie hatten eine clevere Zeitschrift -- das "Journal of Historical Review". TED لديهم مجلّة أيضاً -- مجلّة مبتذلة -- "مجلة استعراض تاريخي."
    Ich hab eine Story geschrieben, die eine eine Zeitschrift nächstens bringen will. Open Subtitles ستنشرها إحدى المجلات في عددها القادم ولا أريدهم أن يفعلوا ذلك
    Hast das Meisterrätsel gelöst, und gewinnst ein Abonnement für eine Zeitschrift deiner Wahl. Open Subtitles لتحل واحد من الالغاز الرئيسية لقد فزت باشتراك في المجلة ان اردت
    Wir würden nicht mal darüber reden, wenn Marshall seine Zeitschrift auf der Arbeit lesen könnte. Open Subtitles نحن لم نكن سنتحدث عن هذا لو كان مارشل بمقدوره قرائة المجله في العمل
    Natürlich, sie haben auch eine Zeitschrift mit dem Namen, in der sie alle möglichen abgefahrenen und wundervollen Sachen zeigen. Open Subtitles هم أيضاً يطبعون مجلات بها الكثير من الأشياء الرائعة
    Sie drucken auch allen Scheiß in diese Zeitschrift Ja das tun sie. Open Subtitles انهم يطبعون اي نوع من القذاره في هذه الجرائد
    1945 veröffentlichte er in einer Zeitschrift namens Atlantic Monthly einen Artikel. TED وفي 1945، نشر مقالا في مجلة تُدعى أتلانتيك مانثلي.
    Stellen Sie sich vor, ich würde für eine Zeitung oder eine Zeitschrift schreiben. TED مثلا، لنفرض أني كاتب، في جريدة مثلا أو مجلة.
    Eine Zeitschrift namens Business 2.0, die ich jüngst startete, war dicker als ein Telefonbuch, damit beschäftigt, heiße Luft in die Blase zu pumpen -- TED مجلة أخرى أطلقتها قريباً تسمى أعمال 2.0 كان أكبر من فهرس الهاتف، مشغول بضخ الهواء السخن داخل الفقاعة
    - Alter, ich lese jeden Tag eine Zeitschrift auf der Arbeit. Open Subtitles يارجل ، أنا اقرأ مجلّة أثناء العمل كل يوم
    Das habe ich in einer Zeitschrift gelesen. Open Subtitles لقد قرأتُ هذا في مجلّة و أعلم ما ستقوله.
    - Noch eine hübsche Zeitschrift dazu? Open Subtitles وماذا عن بعض المجلات؟ لدينا كل أنواع المجلات الجميلة هنا لا
    Warum kauft er sich nicht eine Zeitschrift oder einen Pornofilm? Open Subtitles لما لا يكتفي بشراء بعض المجلات أو الأفلام الخلاعية؟
    Es war zu langsam. Und so erfanden sie die wissenschaftliche Zeitschrift als Weg, die Diskussionen zu synchronisieren über die gesamte Gemeinschaft von Naturwissenschaftlern. TED لذلك قاموا باختراع المجلة العلمية كوسيلة لتزامن نقاشاتهم عبر مجتمع الفلاسفة.
    Sie wissen nicht, was ich heute Morgen auf meiner Zeitschrift fand. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا وجدت هذا الصباح على سطح المجله التى كنت أقرأها لتساعدنى على النوم
    Das hab ich in einer Zeitschrift meiner Schwester gelesen. Open Subtitles لقد قرأت هذا مرة في إحدى مجلات أختي
    Ich will, dass sie auf der Titelseite jeder Zeitung, jeder Zeitschrift im ganzen Land erscheint. Open Subtitles أريد نشر هذا في كل الجرائد والمجلات المحلية بالصفحة الأولى
    Es ist deprimierend, dass ich nur an deinem Leben teilhabe, indem ich deine Zeitschrift abonniere. Open Subtitles أنه لشىء محزن , إكتشاف أن الطريقة الوحيدة لأكون جزءً منة هو الإشتراك فى مجلتك
    Wissen wir, wieso er zu der anderen Zeitschrift tendiert? Die Anfrage hat ihnen besser gefallen. Open Subtitles هل نعلم سبب ميله إلى المجلّة الأخرى؟ فضّلو مقاربتهم
    Ich musste noch nie einer Zeitschrift ein Interview geben. Open Subtitles لم يسبق أن أجريت حواراً مع مجلةٍ من قبل
    Du hast unser Meisterrätsel gelöst, und gewinnst du ein Abo für eine Zeitschrift deiner Wahl. Open Subtitles بحلك لاحد الألغاز الرئيسية تستطيع الحصول على اشتراك في مجلتنا ان اردت
    Kommt raus, dass er mit der Zeitschrift eigene Ziele verfolgt, ist deine Karriere aus. Open Subtitles لانه إذا إتضح يوماً ما أنه إستخدم مجلته ليقوم بتغطيه هذا الأمر،فإن مهنتك قد إنتهت.
    Ich meine, du kommst aus deinem Büro mit einer Zeitschrift in den Händen... und diese Zeitschrift besagt eine Sache und nur eine Sache. Open Subtitles اقصد ، أنك تمشي الى مكتبك حاملاً مجلّه وتلك المجله تقول شيئاً واحدا وشيء واحداً فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more