"zeitschriften" - Translation from German to Arabic

    • المجلات
        
    • مجلات
        
    • مجلة
        
    • مجلاّت
        
    • المجلاتِ
        
    • المجلاّت
        
    • مجلاتهم
        
    • والمجلات
        
    • مجلاتك
        
    Und die Zeitschriften, die in der Wohnung Ihrer eltern gefunden wurden? Open Subtitles ماذا عن تلك المجلات التى وجدوها فى شقه والديك ؟
    Ich hatte gerade meinen ersten Artikel eingereicht, für eine der relevantesten und anregendsten Zeitschriften der heutigen Zeit, zumindest für mich: "Vogue". Open Subtitles كنت أرسلت للتو أول مقالاتي الحرة لواحدة من إحدى المجلات النشطة بأكشاك الصحف و المجلات اليوم لي على الأقل
    Er hat uns rumkommandiert wie Hunde und er hat uns mit Zeitschriften beworfen. Open Subtitles إنه يأمرنا مثل الكلاب للحصول على إهتمامنا. انه يرمي لنا مجلات الرياضة.
    Das wird jetzt vielleicht schwierig, Trey, aber ich wüsste gerne, welche Zeitschriften im Speziellen Sie benutzten. Open Subtitles قد يكون هذا صعبا، تري، ولكن أريد منك أن تخبرني تحديدا التي مجلة كنت تستخدم.
    Dort finden Sie Nachbarn, die das Finanzamt betrügen die zu viel Wodka trinken... und die die Zeitschriften ihrer Väter stehlen. Open Subtitles .. فهناك ستجد جيرانك .. يتهرّبون من الضرائب .. "ويحتسون الكثير من الـ"فودكا ويسرقون مجلاّت آبائهم
    Hat Kindern Zeitschriften entrissen und sie davongejagt. Open Subtitles مَسْكت المجلاتِ مِنْ الأطفالِ وُطاردُتهم.
    Er bekommt all die europäischen Zeitschriften. Wir werden da nachschauen. Open Subtitles لديه كلّ المجلاّت الأوربية، سنبحث هناك
    Ich mag es wirklich, die Zeitschriften der klassischen Ingenieure zu lesen, auch ihre Motor-Konstruktionen, wie sie die Leistung erhöhen, und lerne von den Besten, schätze ich. Open Subtitles عليّ حقاً قراءة مجلاتهم للهندسة القديمة، من أجل تصميم محركهم كيف يزيدون قوة الحصان وأتعلم من الأفضل على ما أظن
    Mein kleiner afrikanischer Freund würde mich aufs Cover aller Zeitschriften bringen. Open Subtitles طفلي الأفريقي الصغير سوف يجعل صورتي في غلاف كل المجلات
    Und bald werden wir den neuen "Zionio Reader" vorstellen, von dem ich überzeugt bin, dass er es noch angenehmer machen wird Zeitschriften zu lesen. TED ونحن الآن على وشك الإعلان عن منتج قاريء الزينيو والذي اعتقد أنه سيجعل قراءة المجلات أكثر إمتاعًا.
    Die Tatsache, dass Selam es auf die Titelseite all dieser einschlägigen Zeitschriften geschafft hat, wird Ihnen etwas über das Ausmaß an Bedeutung dieses Fundes sagen. TED و حقيقة أنها كانت موضوع الغلاف لكل هذه المجلات المشهورة يعطيكم فكرة بالفعل حول أهميتها، كما أعتقد.
    Jeder ist ein Archiv unserer Kultur durch die zerissenen Schriftstücke, seien es Enzyklopädien, Wörterbücher oder Zeitschriften. TED وكل واحد منهم أرشيفا لحضارتنا من خلال إعلامنا و مواضيعنا المتهرئة وإن كانت موسوعات أو قواميس أو مجلات
    Und zum ersten Mal in meiner wissenschaftlichen Karriere habe ich das übliche wissenschaftliche Protokoll umgangen, wonach man die Ergebnisse in wissenschaftlichen Zeitschriften veröffentlicht und danach erst darüber spricht. TED و لأول مرة في مجال عملي العلمي كسرت بروتوكولا علميا، و هو أخذ معلومات و نشرها في مجلات علمية ثم التحدث عنها.
    Warum sollte eine vernünftige Frau einen teuren Koffer in einen See werfen, wenn darin nur zwei Zeitschriften und einige Steine sind, um ihn zu versenken? Open Subtitles لماذا تلقي سيدة شابة حقيبة غالية الثمن في البحيرة ؟ و لا تحتوي الا علي بضع مجلات و وضعت الاحجار لتتأكد من غرقها ؟
    Vielleicht kennst du sie aus Zeitschriften. Open Subtitles ربما رأيتيه في مجلة ما إنهم يصورونه طيلة الوقت
    Ach, tu doch nicht so. Nächste Woche ist sie in allen Zeitschriften. Open Subtitles بربك، سوف يكون ذلك معروفاً الأسبوع القادم سيكون في كل مجلة تقرأينها
    Und ich hab einen Stapel kitschiger Zeitschriften gefunden, der für ein halbes Jahr reicht. Open Subtitles وجدتُ مجلاّت متراكمة منذ ستة أشهر.
    Sieht aus wie ein Haufen Rechnungen und ein paar Briefe von den Zeitschriften. Open Subtitles يبدوا كأنها كومة فواتيرِ وزوج من الرسائل مِنْ تلك المجلاتِ إرمَهم
    Warum, hast du ein paar lustige Zeitschriften gefunden? Open Subtitles أوجدت بعض المجلاّت المضحكة؟
    Ein Versorgungstrupp bringt Zeitschriften und Bücher. Open Subtitles الخدمات الخاصة قادمة مع بعض الجرائد والمجلات
    All die Zeitschriften. Open Subtitles وأنت تتصفح مجلاتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more