"zelte" - Translation from German to Arabic

    • الخيام
        
    • خيام
        
    • الخيم
        
    • خيم
        
    • خيمة
        
    • خيماً
        
    • خيمتها
        
    • خيامهم
        
    • الخيمات
        
    Sie lebt in einem dieser Zelte auf dem Fernstraßen-Mittelstreifen in Mumbai. TED تسكن في إحدى تلك الخيام في منتصف الطريق السريع في مومباي.
    Kein Zelte mehr. Nicht mehr umherziehen wie ein Zirkus. Open Subtitles لا مزيد من الخيام لا مزيد من التجوال مثل السيرك
    Die Männer sollen zur Übung antreten. Aber die Zelte sind tabu. Open Subtitles جهز القوات للتمارين فقط ابقهم بعيدا عن الخيام
    Captain, wir schicken Ihnen... ..hitzebeständige Zelte und tragbare Luftkühler durch. Open Subtitles كابتن ، سنرسل إليكم خيام مضادة للحرارة ووحدات تبريد محمولة
    Die Zelte sollen dem Feind keine Deckung geben. Open Subtitles لا أريد هذه الخيم زيدوا من التأمين ضد العدو
    Weißt du, was ich tue? Ich plündere und verbrenne die Zelte meiner Feinde. Open Subtitles دعيني اعلمك عما افعله اهاجم واحرق خيم اعدائي
    Also, wir müssen die Zelte aufstellen und ein Lagerfeuer machen. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إعداد خيمة المعسكر واشعال نار
    Ich will dich in eines dieser Zelte einwickeln, die Moslem-Frauen tragen. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع ربطك بواحدة من تلك الخيام التي ترتديها المرأة المسلمة إلا المرأة المسلمة
    Ja. Räumt das hier zuerst auf und kümmert euch dann um die Zelte. Open Subtitles نعم , أخلى هذا أولاً بعدها إذهبى إلى الخيام
    Ich weiß nicht ob du überhaupt mal Gozilla gesehen hast, aber er haute keine Zelte kaputt. Open Subtitles لا أعلم ان كنت قد شاهدت قودزيلا ، ولكن لم يكن يحطم مجموعة من الخيام حسناً ، ماذا ؟
    Über einen Kilometer standen Zelte am Weg. Open Subtitles وعلى طول الطريق على طول هناك كانت الخيام. ثلاثة أميال منه.
    Auf dem Anwesen der Abtei werden Zelte errichtet... um Eurem und König James' Hofstaat Unterkunft zu bieten... Open Subtitles كم نصبت الخيام أيضا في أرض الدير لاستيعاب حاشية البلاط وحاشية بلاط الملك جيمس عند وصوله
    Doch dann wie ein Weihnachtsmärchen, Zelte am Trafalgar Square. Open Subtitles وثم، كمعجزة نصراني، نصبت الخيام في ميدان الطرف الاغر.
    Wir haben dich überall gesucht. Ich will nicht, dass ihr in die Zelte geht. Open Subtitles لقد كنا نبحث عنك, إبتعد عن خيام الموتى, حسناً؟
    Es gibt keine Zelte für so große Menschen. Open Subtitles لأنهم لا يقومون بعمل خيام . للأشخاص الذين يماثلونني في الحجم
    Wir haben Zelte, so groß wie das ganze Rathaus, eine gigantische Feuerwerksaufführung sowie eine Vielzahl an Spielen und Prei... Open Subtitles لدينا خيام حجم قاعة المدينة. عرض اجمل الالعاب النارية، فضلا عن الكثير من الالعاب وجايزة.
    Ich sollte diese Zelte innerhalb der nächsten 24 Stunden ausgerüstet kriegen. Open Subtitles حسنا,بذلك سوف انهي تلغيم الخيم خلال 24 ساعه القادمه
    Von denen kommen zehn, bewaffnet. Nicht auf die anderen... auf die Zelte. Open Subtitles قال أن عشرة مسلحين منهم قادمون ليس على الآخرين بل على الخيم
    - Es ist nicht meine Schuld! - Ich hab dir gesagt, dass du die Zelte am Dach festbinden sollst! Open Subtitles ـ هذا ليس ذنبي ـ قلت لك ان تربط الخيم على السقف
    Vier Zelte. Open Subtitles اربعة خيم واحده لي
    Die Presse wird uns auf die Pelle rücken und ihre Zelte hier aufstellen. Open Subtitles الصحافة على وشك أن تزحف خلف مؤخرتنا و تنصب خيمة
    Stellt mehr Zelte auf, bevor es Schneit. Open Subtitles ,قبل هطول الثلوج علينا أن نجهز خيماً أكثر
    Wenn du herausfindest, daß noch jemand schwanger ist, markiere deren Zelte und wir holen auch sie. Open Subtitles "إن تعرّفت على أيّ حبلى أخرى فعلّمي خيمتها وسنأخذها أيضاً"
    Die Araber haben früher getrocknetes Gebüsch außerhalb ihrer Zelte platziert, um sie zu warnen, falls es einen Eindringling gibt. Open Subtitles كان العرب يستعملون أعشابا جافة خارج خيامهم لتحذيرهم في حالة ما إذا كان هناك دخيل.
    Die Zelte sind mit einer weißen Koralle markiert. Drei von ihnen. Open Subtitles الخيمات عليها علامات بالمرجان الأبيض ثلاث منها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more