"zerreißen" - Translation from German to Arabic

    • تمزق
        
    • تمزيق
        
    • نمزق
        
    • إرباً
        
    • أمزق
        
    • حديد
        
    • يمزقك
        
    • بتمزيق
        
    • يمزق
        
    • وأمزق
        
    • سأمزقه
        
    Sie ersetzen den Doppelgänger, und zerreißen die Verfassung vor aller Welt. Open Subtitles ستجد البديل, تتبادل معه ثم تمزق الدستور أمام العالم كله
    Nicht schon wieder, bitte, nicht schon wieder. Es ist ein gezähntes Messer. Es wird Toshs Hals zerreißen. Open Subtitles هناك قواطع على نصل السكين يمكن لها أن تمزق عنق توش
    Dieser junge Mann hat in meinem Beisein versucht, dieses Papier zu zerreißen. Open Subtitles هذا الشاب حاول تمزيق هذه الورقة في حضوري
    Mein Kind will Bücher nur zerreißen. Open Subtitles كل ما يُريد ابني ان يفعله هو تمزيق كتبه إلى نصفين
    Vielleicht müssen wir diese Bücher zerreißen und anfangen, andere Möglichkeiten in Betracht zu ziehen und unvoreingenommen nach der Wahrheit zu suchen. TED ربما يجب علينا ان نمزق تلك الكتب و البدء بالبحث عن خيارات اخرى و ان نصبع منفتحين نحو الحصول على الحقيقة
    Die Gefühle zerreißen Sie, weil Sie wie der Dämon dagegen ankämpfen. Open Subtitles إنَّ المشاعر تُقطّعكِ إرباً لأنكِ تُحاربينها، كما فعل الشيطان
    Ich muss den Mietvertrag zerreißen. Open Subtitles يجب أن أمزق هذا العقد ! كلا، لا أستطيع أن أدعكِ تفعلين هذا
    Es kann kein glückliches Ende nehmen Klauen zerfleischen, Zähne zerreißen Open Subtitles فليس هناك ختامٌ سعيد" "بظُفْرٍ يَشُقُّ ونابٍ حديد
    Olmeca sollte dich zerreißen, mir deinen Kopf bringen, vor all deinen Leuten, damit sie mal eine echte Königin sehen. Open Subtitles أريد (اولميكا) ان يمزقك ويحضر لي راسك أمام قومك، ليشاهدوا كيف تبدو الملكة الحقيقية
    Sie haben ein Blutgefäß, dass dabei ist zu zerreißen, junger Mann. Open Subtitles لديك أوعية دموية التي على وشك أن تمزق ، يا أيها الشاب..
    Er hat sie überzeugt, das Papier zu zerreißen. Open Subtitles حسناً ، أياً كان ما قاله جعلها تمزق تلك الشكوى
    Nein, was dich davor bewahren würde, schuldig zu wirken, wäre, wenn wir beide dein Kündigungsschreiben zerreißen würden. Open Subtitles لا, الذي سيبعدك عن كونك منب هي ان تمزق ورقة استقالتك
    Wir zerreißen ihre Kleider und versenken sie im Moor. Open Subtitles يمكننا تمزيق ثيابها ورميهم في المستنقع
    Sie sind schneller und stärker, als jeder von uns und sie sind bereit, unsere Stadt zu zerreißen, nur zu ihrer Unterhaltung. Open Subtitles "إنّهم أسرع وأقوى من أيّ أحد فينا، ويرغبون في تمزيق بلدتنا تمزيقًا" "لمجرد التسلية، علينا حماية البلدة"
    Ich musste Bilder meiner Familie zerreißen. Open Subtitles أجبرني على تمزيق صور عائلتي،
    Wir zerreißen es nicht, selbst dann, wenn uns die Nase unseres Onkels nicht gefällt, denn dieses Foto sind wir. TED نحن لا نمزق صورة عائلتنا، حتى ولو لم تعجبنا صورة أنف عمنا، لأن هذه الصورة هي أنت.
    Für diesen Zentimeter zerreißen wir uns selbst und jeden, der dazu gehört! Open Subtitles في هذا الفريق نحن نمزق أنفسنا.. وكل من حولنا إلى أشلاء.. من أجل هذا الإنش
    Wenn ich etwas sage, zerreißen sie euch in der Luft... noch bevor ihr halbwegs beim Tor angelangt seid. Open Subtitles إذا طلبت منهم، فسيمزفونكم إرباً.. قبل أن تصلوا البوابة
    Ich würde nie meine Kleidung zerreißen und dann den Verletzten spielen. Open Subtitles أنا .. لم أمزق ملابسي ولم أزيف الجروح
    - Klauen zerfleischen, Zähne zerreißen - Klauen zerfleischen, Zähne zerreißen Open Subtitles "بظُفْرٍ يَشُقُّ ونابٍ حديد
    Sind alle tot, werden Bürgerunruhen das Land zerreißen. Open Subtitles عندما يموتون جميعا الاضطرابات المدنية سوف تقوم بتمزيق البلاد
    Wir sind noch nicht geschieden. Aber er sollte die Karten zerreißen. Open Subtitles نحن لم نطلق بعد، ولكني أخبرته أن يمزق بطاقات الائتمان
    Und will ihr verstocktes Herz zerreißen und will sie selbst wie ein Löwe fressen. Open Subtitles سألتهم أطفالكم مثل الأسد وأمزق أحشائهم
    Ich würde es zerreißen und ins Bett stecken. Open Subtitles سأمزقه نصفين وآخذه إلي الفراش معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more