| Ich habe sie im Wald gefunden. Sie sahen aus wie heruntergekommene Zigeuner. | Open Subtitles | عثرت عليهم خارجين من الغابة و كأنهم زوجين متنافرين من الغجر |
| Soll Angel Zigeuner herbestellen, damit sie dem Kerl eine Seele anhexen? | Open Subtitles | هل سيجعل أنحل الغجر لدفع روح هذا الشخص على الموافقه؟ |
| Mutter Gottes, du weißt, wie grausam wir Zigeuner stets fortgetrieben werden. | Open Subtitles | بالتأكيد هو سيشوفني طريق لمساعدة شعبى مريم العذراء، تعرفى كيف الغجر تقود بقسوة من البلاد إلى البلاد |
| Als wir die Zigeuner mimten, trugen wir Ohrringe. | Open Subtitles | العام الماضي حين عملنا في المطعم الغجري إرتدينا أقراط ذهبية، أليس كذلك؟ |
| Eine Schweizer Uhr, Herr Zigeuner, nehmen Sie, es lohnt sich. | Open Subtitles | ساعات سويسرية، أيها السيد الغجري سوف لن تجد مثلها أبداً |
| Ich dachte schon, die Zigeuner hätten sie abgemurkst. | Open Subtitles | ينتابني شعور بأنهم قد يكونوا غجر أوغاد ومرتكبي أفعال سيئة |
| Ich denke Zigeuner wollen heute lieber Roma genannt werden. | Open Subtitles | أعتقد أن الغجر يفضلون أن يدعون غجري الأن |
| Man sagt mir immer, Zigeuner seien Diebe. - Das ist nicht wahr, Majestät! Müssen wir stehlen, geschieht es, weil wir hungrig sind. | Open Subtitles | أخبرونني لأن الغجر كثير من اللصوص ذلك ليس حقيقي، فخامتكَ |
| Wir werden viel Champagner und viele Zigeuner haben, wenn Sie morgen zum Abendessen kommen. | Open Subtitles | سيكون لدينا الكثير من الشمبانيا و الغجر إذا حضرتي للعشاء غداً. |
| Ich hoffe der Brief erreicht Sie rechtzeitig, um die Zigeuner abzusagen. | Open Subtitles | آمل أن تصلك هذه الرسالة في الوقت المحدد .. لتلغي الغجر .. |
| Die letzte sah aus wie von einem Zigeuner. | Open Subtitles | المعطف الأخير كان يبدو كانه اشتراه من أحد الغجر |
| Zigeuner sind für ihr Verhandlungsgeschick bekannt. | Open Subtitles | الغجر معروفين بمهاراتهم في المفاوضاتِ في العملِ. |
| Zigeuner nehmen immer feuchtfröhlich Abschied. | Open Subtitles | أتعرف أن هؤلاء الغجر يحبون الشراب بطبيعتهم |
| Zigeuner sind für ihr Verhandlungsgeschick bekannt. | Open Subtitles | الغجر معروفين بمهاراتهم في المفاوضاتِ في العملِ. |
| Ich hoffe, dass der letzte Mord die Idee widerlegt, dass es der Zigeuner war. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون هذه الجريمة الأخيرة قد أنهت فكرة أن يكون القاتل هو الشاب الغجري |
| Was, wenn der Zigeuner den anderen plattmacht? | Open Subtitles | مما قد يحدث لو أطاح الغجري بالملاكم الآخر |
| Sag mir, wie ich den verfluchten Zigeuner zähme dann sag ich dir, wie du den abgedrehten Schweinemäster loswirst. | Open Subtitles | أرني كيف يمكن التحكم في الغجري الهمجي وأنا سأريك كيف تروض رئيس عصابة مجنون وكل ما يهتم به هو إطعام الخنازير |
| Wenn der Zigeuner, Turkish oder seine Schwuchtel vor mir kommen erschießt ihr die Schweine. | Open Subtitles | إذا رأيت ذلك الغجري أو تركي أو صديقتهم الثالثه يخرجون قبلي اطلق النار عليهم |
| Die Zigeuner des Grafen sind furchtlose und loyale Krieger. | Open Subtitles | غجر الكونت الخدمة لا يعرفوا أنهم يخدموا ملك الموت |
| Die Schiffer sind allesamt Zigeuner. Er ist ein verdammter Zigeuner. | Open Subtitles | البحّارة جميعهم غجر وهو غجري لعين |
| Ich bin nämlich Zigeuner. | Open Subtitles | أستطيع معرفة المحتال عندما أرى واحداً أنا غجري بحق الجحيم |
| Du bist kein Zigeuner, Fredo. | Open Subtitles | لست غجرياً يا فريدو |
| Er sagt, Ihr Herz sei zu weich für einen richtigen Zigeuner. | Open Subtitles | يقول أن قلبك رقيقق جداً لكى تكون غجرى حقيقى |
| Paar Zigeuner verschwinden, wen juckt's? | Open Subtitles | من سيهتم إن أختفى بضعة غجريين من العالم؟ |
| -Wir müssen alle Zigeuner verhaften! Und alle Männer ohne Frau und Kinder! | Open Subtitles | اعتقلوا كُلّ غجرىّ وشحاذ ٍ وكُلّ رجل أعزب بدون زوجة وعائلة |
| Es gibt Zigeuner, die dich Idiot nicht lustig finden. | Open Subtitles | هناك مخيم مليء بالغجر قد لا يعتقدون أنك مرح. |